達摩大師
中國禪宗 宗派 寺院 宗師 公案 經典、著作與史記 佛教主題 閱論編 菩提達摩(梵語:बोधिधर्म,羅馬化:Bodhidharma,[boːd̪ʱid̪ʱɐɽmɐ],382年—536年),又作菩提達磨,簡稱達摩,為南天竺、波斯人,經海路將大乘佛教禪宗帶入中國,為中國禪宗之開創者,被尊稱為達摩祖師、「東土第1代祖師」,並與寶誌禪師、傅大士合稱梁代3大士。 據說達摩在南北朝時來到南朝梁,梁武帝曾遣使者迎入金陵,但他和梁武帝話不投機。傳說達摩轉投北魏少室山少林寺面壁閉關,並撰有《少室六門集》,不過近世學者認為其中僅有《二入四行論》為達摩親傳,且達摩未必到過少林寺。民間傳說達摩是少林武術瑰寶《易筋經》、《洗髓經》、少林七十二絕技創造者,所以江湖幫派(如洪門、青幫等)、跌打師傅、少林派門人多奉祀其為祖師。達摩的事蹟繁多,是位擁有諸多神妙傳奇的人物。 名稱意義 菩提(Bodhi)本意為「覺悟」、「至高知識」,達摩(梵語:Dharma,巴利語:Dhamma)本義則有「佛法」(Dharma)、教義(Dhammapada)、自然、事實(dhammasanantana)、規格、道
達摩大師
概述
中國禪宗
宗派
寺院
宗師
公案
經典、著作與史記
佛教主題
閱論編
菩提達摩(梵語:बोधिधर्म,羅馬化:Bodhidharma,[boːd̪ʱid̪ʱɐɽmɐ],382年—536年),又作菩提達磨,簡稱達摩,為南天竺、波斯人,經海路將大乘佛教禪宗帶入中國,為中國禪宗之開創者,被尊稱為達摩祖師、「東土第1代祖師」,並與寶誌禪師、傅大士合稱梁代3大士。
據說達摩在南北朝時來到南朝梁,梁武帝曾遣使者迎入金陵,但他和梁武帝話不投機。傳說達摩轉投北魏少室山少林寺面壁閉關,並撰有《少室六門集》,不過近世學者認為其中僅有《二入四行論》為達摩親傳,且達摩未必到過少林寺。民間傳說達摩是少林武術瑰寶《易筋經》、《洗髓經》、少林七十二絕技創造者,所以江湖幫派(如洪門、青幫等)、跌打師傅、少林派門人多奉祀其為祖師。達摩的事蹟繁多,是位擁有諸多神妙傳奇的人物。
名稱意義
菩提(Bodhi)本意為「覺悟」、「至高知識」,達摩(梵語:Dharma,巴利語:Dhamma)本義則有「佛法」(Dharma)、教義(Dhammapada)、自然、事實(dhammasanantana)、規格、道德(Dhammajivina),「菩提達摩」四字意譯為覺法。
身世師承 達摩塑像
達摩的身世,後世傳說甚多。弟子曇琳指出達摩原是南天竺國國王的第三個兒子,後出家為僧。但北魏人楊衒之所作《洛陽伽藍記》則記載他是西域波斯國人。
達摩被禪宗尊為釋迦牟尼第二十八代弟子,同時是天竺禪宗二十八代祖師。
傳說達摩曾問師父得到其真諦之後該去何處傳教,師傅吩咐他去中國,但告訴他不要去南方,因為南方君主好大喜功,無法領悟佛教真諦。
達摩在南北朝劉宋(西元470年-478年)年間,乘船來到中國南越地方(今廣州),屬於南天竺一大乘空宗。菩提達摩以四卷本《楞伽經》傳授徒眾,由於達摩至神秀皆重視此經,而被後來的學者稱為楞伽師。除《楞伽經》之外,達摩也相當重視《般若經》、《維摩詰經》,釋印順推測可能與他曾在江南一帶生活,受到江南佛教的影響所致。
渡江面壁
之後他北渡北魏,「遊化嵩洛」,教授禪法。他所傳授的禪法,在當時受到很大的爭議,主要的門徒只有道育、慧可、曇林等人。
傳統上認為,達摩自海路來到中國後,聞說梁武帝信奉佛法,於是至金陵(今江蘇南京)與其談法。梁武帝是篤信佛教的帝王,他即位以後建寺、抄經、度僧、造像甚多,是以詢問達摩:「我做了這些事有多少功德?」達摩卻說:「無功德」。武帝又問:「何以無功德?」達摩說:「此是有為之事,不是實在的功德。」武帝不能理解。因雙方理念不合,達摩即渡江入魏(「一葦渡江」之傳說來源),止於嵩山少林寺,於寺中面壁九年,稱「壁觀婆羅門」。 民間則相信達摩在石洞留下至高無上武學《易筋經》和《洗髓經》。
不過《續高僧傳》和《楞伽師資記》等文獻中均無菩提達摩會晤梁武帝的記載,胡適也在《菩提達摩考》和《書菩提達摩考後》兩篇文章中引用《續高僧傳》說明,達摩來華最遲在劉宋滅亡(479年)以前,此時梁朝還未建立。
思想
據唐朝淨覺的《楞伽師資記》,曇林把達摩的言行集為一卷,名為《達摩論》,內容是二入四行;而達摩又為坐禪眾解釋《楞伽》要義,亦名為《達摩論》。
相傳為達摩所作的《少室六門》,已知最早版本是日本鎌倉末期五山版,不知由何人編集而成,分為《心經頌》、《破相論》(一名《觀心論》)、《二種入》(二入四行論)、《安心法門》、《悟性論》、《血脈論》六門。據近世考證,僅《二入四行論》確定為達摩親傳,其他五種存疑,如《心經頌》,是用玄奘所譯心經之頌文,《破相論》即是《觀心論》,其撰者被認為是北宗禪神秀。不過,柳田聖山認為《二種入》、《安心法門》,算是同一作品。
另有敦煌出土的《絕觀論》、《無心論》、《南天竺菩提達摩禪師觀門》以及《二入四行論長卷子》,這些著作或是達摩所作,或是達摩後學所撰而被冠上達摩之名,如《絕觀論》被認為是法融所作。
二入四行論 廣州市光孝寺內的《六祖大鑒禪師殿記》拓本及《菩提達摩像》拓本。
本論相傳由達摩口述,並由其弟子曇林紀錄、作序,《續高僧傳》、《楞伽師資記》、以及近世學者胡適、釋印順等皆認同此篇為達摩親傳
本論指出大乘佛法不外乎理入(悟理)、行入(修行)兩條途徑,亦即了悟道理並落實於生活中,以求消除積習、修至究竟圓滿。其中理入的重點在於了解、深信「含生同一真性,但為客塵妄覆,不能顯了」(如來藏思想),願意「捨妄歸真」、「凝住壁觀」,保持心如牆壁般安住、不加辨別、不為外緣所動,以達「與真理冥符,無有分別,寂然無為」之境界。
行入包含「報怨行、隨緣行、無所求行、稱法行」四種。前三者是「順物」,即本著自悟的境地,無怨憎,不憍侈、不貪著,而做到自他無礙,皆大歡喜;稱法行是以無所得為「方便」(方法),不執著
來源
此條目由自動擷取生成,內容待人工校對補充。
歷史淵源
達摩大師,梵名菩提達摩,通常被視為南天竺僧人,約於南朝梁時入華。據傳其北上中原,先至建業,後至嵩洛一帶,與梁武帝問答不契,遂轉赴少林而面壁傳法。然就歷史淵源而言,達摩形象的形成,並非僅出於單一史實記錄,而是兼具譜系建構與禪法傳承的宗教敘事意義。早期文獻如《洛陽伽藍記》《續高僧傳》等,對其事蹟多有簡略記載,後世禪宗文獻則逐步賦予其「中國禪宗初祖」的定位,使其成為南天竺禪法東傳與中土禪學開展的象徵人物。學界普遍認為,達摩傳說反映的是六世紀以後印度禪法、北方僧團修習與中土思想環境交會的結果,其歷史核心或可追溯至一位南來僧侶,而其宗教意義則在於奠定禪宗祖師系譜的起點。
主要內容
達摩大師,通常指南天竺僧菩提達摩,為中國禪宗傳統中推尊之初祖,亦見於道教與民間宗教的相關敘述中。其事蹟主要見於《續高僧傳》及後出禪門文獻,傳說其於南朝梁時入華,主張「直指人心,見性成佛」,以壁觀、安心等修持方法,強調不立文字、教外別傳,對中國佛教禪學形成深遠影響。後世關於其少林面壁、斷臂求法等故事,多屬宗教傳記與象徵性敘事,史實與傳說交錯,須加以辨析。在道教百科脈絡中,達摩形象往往被納入南北朝以降的宗教交流與方術、養生觀念互動之中,成為佛道競合與文化吸收的代表性人物之一。其影響不僅限於禪宗宗派建構,也反映中國宗教史上外來修行傳統本土化的過程。
相關典籍
關於達摩大師的相關典籍,主要可見於唐宋以降禪宗傳記與燈錄系統,如《續高僧傳》、《景德傳燈錄》、《傳法正宗記》及《五燈會元》等,皆以其西來傳法、面壁修行與慧可受法為核心敘事,並逐步建構其在中國禪宗譜系中的祖師地位。另有敦煌出土文獻中若干與達摩相關之禪門資料,如《二入四行論》與《達摩論》類文本,學界多認為反映早期北方禪法的思想面貌,內容強調理入與行入、安心與無念,與後世傳記化形象不盡相同。近世研究亦常參照碑銘、譯經目錄及僧傳互證,以辨析達摩形象在歷代文獻中的層累形成,故其相關典籍不僅屬宗教敘事材料,亦為考察中國禪宗初期史料傳承與思想演變的重要依據。
文化影響
達摩大師雖為佛教禪宗初祖,其形象與事蹟卻深刻滲入中國宗教文化與民間信仰之中,對道教相關的修行想像亦產生間接影響。自唐宋以降,達摩被塑造成「面壁九年」「一葦渡江」等象徵性意象,強化了苦修、頓悟與心性內證的宗教價值,這些觀念與道教內丹修煉所強調的內在工夫、靜定養神,形成了某種可對話的思想空間。其傳說在圖像、戲曲、小說與寺觀壁畫中廣泛流傳,並與民間對異人、祖師、仙真的崇奉模式相互交織。尤其在佛道並存的宗教生態中,達摩常被視為高僧化身的典型,其神異敘事亦促進了中國傳統對「得道之人」的超凡想像。就道教百科的文化脈絡而言,達摩並非道教人物,但其接受史與形象建構,反映了中古以來佛、道互動及修煉觀念共享的文化趨勢。
校對記錄
- 2026-05-02 格式校正:2 段
- 2026-05-02 補強:歷史淵源 +283字
- 2026-05-02 補強:主要內容 +274字
- 2026-05-02 補強:相關典籍 +275字
- 2026-05-02 補強:文化影響 +303字
- 2026-05-06 確認錯誤:「達摩在南北朝劉宋(西元470年-478年)年間」有明顯朝代與年份錯誤;劉宋不可能涵蓋470–478年,且此段與常見達摩入華時代(南朝梁前後)也不一致。 → 正確:劉宋為南朝宋,存在於420年至479年;若原文寫「西元470年-478年」屬於劉宋末期,但與達摩入華年代常見說法(多置於南梁武帝時期前後)不一致,故此敘述有明顯年代表述問題。
- 2026-05-06 確認錯誤:「菩提達摩」姓名字義段落中,把梵語 Dharma 說成「達摩(梵語:Dharma,巴利語:Dhamma)」雖可作音譯來源,但後面列舉的「Dhammapada」「dhammasanantana」「Dhammajivina」等義項與詞形對應明顯不當,屬於詞源解釋錯置。 → 正確:Dharma / Dhamma 的基本義為「法、佛法、教法」;原句所列如 Dhammapada、dhammasanantana、Dhammajivina 被用作字義例證不恰當,屬詞源與詞形對應混用,原
- 2026-05-06 確認錯誤:「達摩被禪宗尊為釋迦牟尼第二十八代弟子,同時是天竺禪宗二十八代祖師」屬於混淆傳承譜系的說法;釋迦牟尼的「二十八祖」通常指印度禪宗祖師系統中的二十八祖,不是釋迦牟尼的第二十八代弟子。 → 正確:禪宗傳承中常說達摩為印度禪宗第二十八祖,是從釋迦牟尼到達摩的祖師譜系,不宜表述為「釋迦牟尼第二十八代弟子」。
- 2026-05-06 誤報排除:「達摩在南北朝劉宋(西元470年-478年)年間…屬於南天竺一大乘空宗」前後語法與歷史敘述不一致:達摩常被說為南天竺僧侶,但「屬於南天竺一大乘空宗」不是對其出身的標準歷史表述,且與後文強調北方僧團/禪法傳承的說法不一致。
- 2026-05-06 確認錯誤:「民間傳說達摩是少林武術瑰寶《易筋經》、《洗髓經》、少林七十二絕技創造者」明顯屬傳說,但把《洗髓經》與「少林七十二絕技」一併歸為達摩創造者,屬歷史性陳述過度確定,且與學界普遍認定不符。 → 正確:達摩與《易筋經》、少林武術的關聯多屬後世傳說;將《洗髓經》與「少林七十二絕技」直接斷言為其創造,屬缺乏歷史證據的過度確定說法。
◇法緣留言(—)
載入中…