火部
火部為漢字索引中的部首之一,康熙字典214個部首中的第八十六個(四劃的則為第二十六個),火部歸於四劃部首,通常包含與「火」有關的漢字。 形狀和讀音 當火部的位於漢字的「左方」時,必定寫為「火」。 當火部的位於漢字的「下方」時,則會分成兩種寫法,第一種依然是寫成「火」,代表物體直接接觸到火,例如「煲、燙、熨」等字;第二種是要簡寫成「灬」,代表被水、油、空氣等媒介隔著燜燒,例如「煮、蒸、煎」等字,簡化過後的「灬」在繁體字中一樣唸成「火」,但在簡體字中則要改讀成「四點水」或「四點底」。 部首單字解釋 物體劇烈氧化時所生的光和熱的現象。 焚燒、燃燒。 發怒。 古二十八宿之一,即大火,又名心宿。 行星名,參「火星」條目。 五行之一。生土剋金。 六淫之一。 姓。見萬姓統譜 · 八四。 赤紅色。 緊急地。 古兵制十人為一火、群體,通伙、夥。 中醫稱病因之一為火。 字形 商代甲骨文 商代甲骨文異體 西周早期金文 西周晚期金文 戰國秦簡 《說文》小篆 名稱 漢語:火部(拼音:huǒbù 注音:ㄏㄨㄛˇ ㄅㄨˋ) 日語:火部(かぶ) 朝鮮語:화부(火部) 字例 除部首外之筆劃 字例
火部
概述
火部為漢字索引中的部首之一,康熙字典214個部首中的第八十六個(四劃的則為第二十六個),火部歸於四劃部首,通常包含與「火」有關的漢字。
形狀和讀音 當火部的位於漢字的「左方」時,必定寫為「火」。 當火部的位於漢字的「下方」時,則會分成兩種寫法,第一種依然是寫成「火」,代表物體直接接觸到火,例如「煲、燙、熨」等字;第二種是要簡寫成「灬」,代表被水、油、空氣等媒介隔著燜燒,例如「煮、蒸、煎」等字,簡化過後的「灬」在繁體字中一樣唸成「火」,但在簡體字中則要改讀成「四點水」或「四點底」。 部首單字解釋 物體劇烈氧化時所生的光和熱的現象。 焚燒、燃燒。 發怒。 古二十八宿之一,即大火,又名心宿。 行星名,參「火星」條目。 五行之一。生土剋金。 六淫之一。 姓。見萬姓統譜 · 八四。 赤紅色。 緊急地。 古兵制十人為一火、群體,通伙、夥。 中醫稱病因之一為火。 字形 商代甲骨文
商代甲骨文異體
西周早期金文
西周晚期金文
戰國秦簡
《說文》小篆 名稱 漢語:火部(拼音:huǒbù 注音:ㄏㄨㄛˇ ㄅㄨˋ) 日語:火部(かぶ) 朝鮮語:화부(火部) 字例 除部首外之筆劃 字例 0 火灬 1 灭 2 㶡㶢灮灯灰灱灲灳炇𤆈 3 㶣㶤㶥灺灻灼災灿灴灶灷灸灹 4 㶦㶧㶨㶩㶪𤆣𤆤𤆥𤆬𤆵𤆷𤆸𤆹𤆺𤆻炊炋炌炍炎炏炚炛炞炁炂炃炄炅炆炈炉炐炑炒炓炔炕炖炗炘炙 5 炭㶫㶬㶭㶮㶯㶰㶱㶲炠炡炢炣炤炥炦炧炨炩炪炫炬炭炮炯炰炱炲炳炴炵炶炷炸点為炻炽炾炿烀𤇆𤇊𤇌𤇍𤇢𤇣𤇤𤇥𤇦𤇧𤇨𤇩𤇪𤇮炟 6 㶳㶴㶵㶶㶷㶸烄烅烆烇烈烉烊烋烌烍烎烏烐烑烒烓烔烕烖烗烘烙烚烛烜烝烞烟烠烡烢烣烤烥烩烪烫烬热烮𤇲𤇳𤇼𤇾𤈛𤈜𤈝𤈞𤈟𤈠𤈡𤈤烈烙 7 㶹㶺㶻㶼㶽㶾㶿㷀㷁烯烰烱烲烳烴烵烶烷烸烹烺烻烼烽烾烿焊焋焌焍焎焏𤈪𤉋𤉚𤉛𤉜焀焁焂焃焄焅焆焇焈焉焐焑焒焓焗𤉐𤉒𤉓𤉔𤉕𤉖𤉗𤉘𤉙𤉠 8 㷂㷃㷄㷅㷆㷇㷈㷉㷊㷋㷌㷍𤊠𤊡𤊢𤊣𤊤𤊥𤊦𤊧𤊨𤊩𤊪𤊫𤊬𤊭𤊰焚焛焜焝焞焟焪焫焬焭焮焯焺焻焼焽焾焿煮焔焙焠無焢焣焤焥焦焧焨焩焰焱焲焳焴焵然焷焸焹煀𤉶𤉷𤉸𤊄𤊒𤊓𤊕 9 煅㮡㷎㷏㷐㷑㷒㷓㷔㷕㷖㷗㷘㷙㷚㷛㷜㷝㷞𤊿𤋁𤋉𤋊𤋮𤋵𤋶𤋷𤋸𤋹𤋺𤋻𤋼𤋽𤋾𤋿煊煋煌煍煎煏煚煛煜煝煞煟煪煫煬煭煯煺煁煂煃煄煅煆煇煈煉煐煑煒煓煔煕煖煗煘煙煠煡煢煣煤煥煦照煨煩煰煱煲煳煴煵煶煷煸𤌀𤌄𤌅煉 10 㷟㷠㷡㷢㷣㷤㷥㷦㷧㷨㷩㷪熦蒸煻煼煽煾煿熊熋熌熍熎熏𤌋𤌍𤌚𤍊𤍋𤍌煹熀熁熂熃熄熅熆熇熈熉熐熑熒熓熔熕熖熗熘熙𤌣𤌴𤍃𤍄𤍅𤍆𤍇𤍈𤍉𤋮 11 熜㷫㷬㷭㷮㷯㷰㷱㷲黙龦龽熠熡熢熣熤熥熧熨熩熪熫熬熭熮熯熰熱熲熳熴熵𤏲熚熛熜熝熞熟𤎌𤎍𤎎𤎏𤎛𤎜𤍑𤍢𤍣𤍤𤍥𤍶𤎐𤎑𤎒𤎓𤎔𤎕𤎖 12 㷳㷴㷵㷶㷷㷸㷹㷺㷻㷼㷽熶熷熸熹熺熻熼熽熾熿燀燁燂燃燄燅燆燇燈燉燊燋燌燍燎燏燐燑燒燓燔燕燖燗燘燙燚燛燜燝燞𤎼𤎽𤏁𤏐𤏢𤏣𤏤𤏥𤏦𤏧𤏨𤏩𤏪𤏫𤏬𤏲 13 㷾㷿㸀㸁㸂㸃營燠燡燢燣燤燥燦燧燨燩燪燫燬燭燮燯燰燱燲燳燴燵燶燷𤏸𤐚𤐛𤐜𤐝𤐄𤐓𤐠𤐡 14 㸄㸅燸燹燺燻燼燽燾燿𦦨𤑍爀爁爂爃𤐵𤐶𤑈𤑉 15 㸆㸇㸉爊爌爍爎𤑚𤑛𤑟𤑫𤑬𤑭𤑮𤑯爄爅爆爇爈爉爕 16 㸊㸋㸌㸈𤒠爋爏𤒚𤒛𤒟爐爑爒爓爔爖爗爘𤑳𤒇𤒈𤒘𤒙 17 㸍𤒢𤒦𤒲𤒴𤒹爚爛爙 18 㸎𤓆𤓇爜爝爞爟爠 19 㸏㸐𤒼𤓎𤓓𤓖爡爢 20 𤓛爣 21 𤓢爤爥爦 22 㸑 23 𤓩 24 爧 25 爨 29 爩
來源
此條目由自動擷取生成,內容待人工校對補充。
校對記錄
- 2026-05-05 誤報排除:「火部」說明為『四劃部首』不準確;在《康熙字典》214部首中,火部通常列為第86部,若按筆畫歸類,『火』作部首是4畫,『灬』作4畫變形也同屬火部,但原文把『火部歸於四劃部首,通常包含與「火」有關的漢字』表述成唯一標準,容易造成分類混淆。更明顯的是下文字例中含有大量不是以火部為部首的字條目,結構明顯混雜。
- 2026-05-05 確認錯誤:「在漢字的『下方』時,則會分成兩種寫法,第一種依然是寫成『火』,代表物體直接接觸到火……第二種是要簡寫成『灬』,代表被水、油、空氣等媒介隔著燜燒……」這段把部件形體與語義對應說得過於絕對,且「簡化過後的『灬』在繁體字中一樣唸成『火』,但在簡體字中則要改讀成『四點水』或『四點底』」屬明顯錯誤;『灬』本身不是一個在繁簡字中「改讀」的字形,也不存在在簡體字中改讀為『四點水/四點底』的規則。 → 正確:「灬」是「火」的變體部件,常見於字形下方,並非在繁簡體中「改讀」為『四點水』或『四點底』;該說法不正確。
- 2026-05-05 確認錯誤:「當火部的位於漢字的『左方』時,必定寫為『火』。」不正確;火作偏旁在左側常見實際寫法是「火」沒錯,但用「必定」過度絕對,因為字形變體與部件位置並非只此一例的絕對規則。 → 正確:火部作偏旁在左側時,常見寫法確為「火」,但「必定」過於絕對;字形部件的實際寫法會受字例與字形演變影響,不能作絕對化表述。
- 2026-05-05 確認錯誤:「古兵制十人為一火、群體,通伙、夥。」中的「群體」用法不對,且把「火」直接解釋為一般群體不準確;『火』作軍制單位通常指十人一火。 → 正確:「古兵制十人為一火」屬於軍制單位說法;原句中「群體」用語不精確,且「火」在此不是泛指一般群體。
◇法緣留言(—)
載入中…