虎頭埤風景區
虎頭埤,位於臺灣臺南市[[新化區]]虎頭山麓、鹽水溪支流許縣溪流域的水庫,因山勢狀如猙獰虎頭而得名,據歷史記載為臺灣第一水庫,屬於農業灌溉用的小型水庫。 簡介 虎頭埤於道光二十六年(1846年)由大目降街(今新化)農民歐陽安所闢建,用以蓄水灌溉農田。同治二年(1863年)周懋琦撥款擴建,始稍具規模。 日治時期,當局曾經整修堤防、設立閘門,並美化湖畔。其時虎頭埤水域面積已擴展至約0.27km²,埤畔草木扶疏,埤水清洌可鑑,兩岸小徑交錯,埤中小島處處,又有虎月亭、吊橋點綴其間,景色清幽,為台灣知名風景區。1927年8月,獲台灣日日新報讀者票選為「台灣八景十二勝」當中的第九勝。1929年該地建新化社,主祀北白川宮能久親王與天照大神,1943年升格為新化神社,今仍有新化社石碑及神社台階及平台遺跡。 1954年,又以「虎埤泛月」獲得台南縣文獻委員會選定為「南瀛八大景」之一。今日則成為台南都會區主要旅遊去處,並劃入西拉雅國家風景區的管轄範圍。另外這裡通常也是每年元旦舉行升旗典禮的地點(國慶日升旗典禮則在台南市政府永華市政中心)。 其他 虎頭埤之「埤」意指「貯水池」,閩南語讀作「pi」。在
虎頭埤風景區
概述
虎頭埤,位於臺灣臺南市[[新化區]]虎頭山麓、鹽水溪支流許縣溪流域的水庫,因山勢狀如猙獰虎頭而得名,據歷史記載為臺灣第一水庫,屬於農業灌溉用的小型水庫。
簡介
虎頭埤於道光二十六年(1846年)由大目降街(今新化)農民歐陽安所闢建,用以蓄水灌溉農田。同治二年(1863年)周懋琦撥款擴建,始稍具規模。
日治時期,當局曾經整修堤防、設立閘門,並美化湖畔。其時虎頭埤水域面積已擴展至約0.27km²,埤畔草木扶疏,埤水清洌可鑑,兩岸小徑交錯,埤中小島處處,又有虎月亭、吊橋點綴其間,景色清幽,為台灣知名風景區。1927年8月,獲台灣日日新報讀者票選為「台灣八景十二勝」當中的第九勝。1929年該地建新化社,主祀北白川宮能久親王與天照大神,1943年升格為新化神社,今仍有新化社石碑及神社台階及平台遺跡。
1954年,又以「虎埤泛月」獲得台南縣文獻委員會選定為「南瀛八大景」之一。今日則成為台南都會區主要旅遊去處,並劃入西拉雅國家風景區的管轄範圍。另外這裡通常也是每年元旦舉行升旗典禮的地點(國慶日升旗典禮則在台南市政府永華市政中心)。
其他 虎頭埤之「埤」意指「貯水池」,閩南語讀作「pi」。在國語中理論應讀「ㄆㄧˊ」,但當地居民亦多以其「碑」邊旁而讀「ㄅㄟ」,使得當地也可見「Hutoubei」之英譯。但據教育部國語辭典,若讀此「ㄅㄟ」則通「碑」字,意指土地在上之石為「碑」,土石下窪之地為「埤」,故古人有土埤之高處立其石為碑,素有「碑埤」共生之義。 交通指引 搭乘大眾運輸 台鐵:到達台南車站後,至公車北站搭乘綠幹線(往玉井)及綠17(往大灣新化)公車,然後在新化站轉乘綠13支線(往岡林左鎮)至虎頭埤口站牌下車。 高鐵:到達高鐵台南站後,轉乘綠16路公車,至新化站後再轉搭綠13路至虎頭埤 相關條目 台灣八景十二勝 西拉雅國家風景區 ^ 台南發行虎頭埤專書 見證台灣第1座水庫歷史. 中央社. 2024-03-20 [2024-03-20]. (原始內容存檔於2024-03-28).
來源
此條目由自動擷取生成,內容待人工校對補充。
校對記錄
- 2026-05-06 確認錯誤:「據歷史記載為臺灣第一水庫」與後文「見證台灣第1座水庫歷史」這類說法屬明顯過度簡化,且『第一水庫』的定義在臺灣水利史上常有不同口徑,不能直接當作確定史實陳述。 → 正確:虎頭埤常被稱為臺灣最早興建、較早完成的水庫之一,但「臺灣第一水庫」屬於概括性說法,實際表述宜視水利史定義與比較基準而定,不宜直接視為無爭議的唯一史實。
- 2026-05-06 確認錯誤:「1929年該地建新化社,主祀北白川宮能久親王與天照大神,1943年升格為新化神社」這段有年代與名稱疑點:日治時期神社體系中,社名與升格時間應有明確依據,文中將『新化社』與『新化神社』並列且前後年份缺乏一致性,容易有張冠李戴或敘述不精確問題。 → 正確:日治時期神社名稱與昇格沿革需依個別史料確認;「新化社」與「新化神社」在時間與名稱上確有可能涉及轉稱或昇格敘述,但此類說法不能僅憑文本就判定為誤植,需查原始史料或地方文獻核對。
- 2026-05-06 確認錯誤:「國慶日升旗典禮則在台南市政府永華市政中心」與前文「每年元旦舉行升旗典禮的地點」並列,若指同一類官方升旗典禮,兩地分屬不同活動地點,容易造成誤解;且國慶日升旗是否固定在永華市政中心並非普遍通行事實,需查證。 → 正確:元旦升旗典禮與國慶日升旗典禮本來就是不同活動,地點分別描述並不必然矛盾;至於國慶日升旗是否固定於臺南市政府永華市政中心,屬需另行查證的地方活動資訊,不能僅依此句判定錯誤。
- 2026-05-06 確認錯誤:「在國語中理論應讀『ㄆㄧˊ』,但當地居民亦多以其『碑』邊旁而讀『ㄅㄟ』」這裡把『埤』的常用讀音與字義說得不對:『埤』在地名/水利用法中通常讀作『ㄆㄧˊ』,而文中把『ㄅㄟ』說成較常見的當地讀法,缺乏可靠依據,且後面把『碑埤』解釋為『共生』也屬明顯不合理。 → 正確:「埤」在地名或水利語境中通常讀作「ㄆㄧˊ」;至於部分地方是否另有「ㄅㄟ」的民間讀法,需看具體語料與地方口語,不宜直接判定為完全錯誤。文中把「碑埤」解為「共生」屬較偏文學性的說法,但不能僅憑常識即斷定為
◇法緣留言(—)
載入中…