📜 經文✓ 品質審核
乾隆大藏經
乾隆大藏經:由站內 3 個已發布節點的 wikilink 共同指向而建立的經文索引節點,用於回查相關正文脈絡。
✍️ 撰文:鼎稔道學館
👁 審訂:source-backed automation
乾隆大藏經
索引定位
乾隆大藏經 是站內正文反覆連結但原先尚無獨立條目的經文索引節點。本節點不是模型自由生成的定論,而是由既有已發布節點中的 wikilink 與上下文建立,用於把分散材料收束到可回查入口。
站內脈絡
目前共有 3 個已發布節點、5 次連結指向此詞。來源類型分布:經文 5。
代表來源
- 大藏經(經文):從制度上說,大藏經的成書背景與國家護法、寺院刻經、佛教教團自我整理三者密切相關。唐以前多為寫本流傳,經目雖有,尚未形成穩定之整體刊本;晚唐以後,雕版印刷成熟,才使「全藏刊刻」成為可能。北宋開寶四年(971年)敕刻《開寶藏》,是中國首部板印大藏經,標誌著大藏經由「目錄」走向「實體刊本」的關鍵轉折。其後宋、遼、金、元、明、清及日本、高麗等地相繼翻刻、續刻、改編,形成多系統版本流傳。 版本流傳方面,漢文大藏經最具代表性者,包括《開寶藏》《[[磧砂藏]
- 功德寶山神咒經(經文):就託名與譯傳機制而言,陀羅尼經典常見兩種情形:其一為有明確譯師記錄,其二為譯者不詳或後出目錄才補錄。功德寶山神咒經的相關記載,在不同藏本、不同目錄系統間可能存在文字差異,這也說明其傳抄過程頗為複雜。由於此類經典多用於誦持實踐,抄本在寺院、法師、民間居士之間頻繁流轉,抄寫、合併、異本互滲皆屬常見現象,故其版本形態常呈現「小本、單行、附錄」等特徵。 版本流傳方面,此經至少可見於漢文大藏經系統中,並常附於陀羅尼集、咒本或經錄相關部類。近世以來,經由《大正新修大藏經》與《[[
- 心經註解(經文):《心經》註解之興起,與唐代以後漢地佛教義學高度發達有關。當時各宗競相以《心經》作為最精要的般若文本來建立判教與修觀框架。據傳與可考文獻所見,唐代以來即有僧人撰作心經義疏;宋元以降,禪林更喜以《心經》作開示之本,將其納入日用功課。至明清,居士講經、善書流布、刻本印行皆極繁盛,註解由學術性轉向普及性。部分作品甚至以白話解、科判圖說、問答體呈現,方便居士與初學者誦讀。 就版本流傳而言,《心經》註疏最常見於歷代大藏經與叢書,尤以《大正新脩大藏經》、卍續藏經、嘉興藏、[
校核邊界
本節點只表示站內材料已反覆使用此詞;具體定義、年代、地域、派別歸屬與文獻版本仍應回到上列來源節點及其原始典據逐條核對。後續若確認它只是既有節點別名,應併入 canonical 或改寫 EntityAlias。
◇法緣留言(—)
載入中…