海外三十六國
海外三十六國是《[[淮南子·墬形訓》]]記載的三十六個異國的統稱。傳說中的三十六國包括其中的國民也出現在《[[山海經》]]、《[[鏡花緣》]]及《[[三才圖會》]]等書籍中。 文獻記載 《淮南子·墬形訓》中簡要地記述了關於海外三十六國,其中原文當中所陳述的「海外三十五國」應為誤筆。 凡海外三十五國,自西北至西南方,有修股民、天民、肅慎民、白民、沃民、女子民、丈夫民、奇股民、一臂民、三身民;自西南至東南方,結胸民、羽民、歡頭國民、裸國民、三苗民、交股民、不死民、穿胸民、反舌民、豕喙民、鑿齒民、三頭民、修臂民;自東南至東北方,有大人國、君子國、黑齒民、玄股民、毛民、勞民;自東北至西北方,有跂踵民、句嬰民、深目民、無腸民、柔利民、一目民、無繼民。 除了「天民」、「裸國民」及「豕喙民」外,其餘三十三國可見於《山海經》中。 地理位置 根據《淮南子·墬形訓》對照《山海經》的記載,可得「自西北至西南方」對應〈海外西經〉,「自西南至東南方」對應〈海外南經〉,「自東南至東北方」對應〈海外東經〉,「自東北至西北方」對應〈海外北經〉。〈墬形訓〉對於海外三十六國的順序起自西北以逆時針方向排序,《山
海外三十六國
概述
海外三十六國是*《[[淮南子*·墬形訓》]]記載的三十六個異國的統稱。傳說中的三十六國包括其中的國民也出現在*《[[山海經*》]]、《[[鏡花緣》]]及*《[[三才圖會*》]]等書籍中。
文獻記載
《淮南子·墬形訓》中簡要地記述了關於海外三十六國,其中原文當中所陳述的「海外三十五國」應為誤筆。
凡海外三十五國,自西北至西南方,有修股民、天民、肅慎民、白民、沃民、女子民、丈夫民、奇股民、一臂民、三身民;自西南至東南方,結胸民、羽民、歡頭國民、裸國民、三苗民、交股民、不死民、穿胸民、反舌民、豕喙民、鑿齒民、三頭民、修臂民;自東南至東北方,有大人國、君子國、黑齒民、玄股民、毛民、勞民;自東北至西北方,有跂踵民、句嬰民、深目民、無腸民、柔利民、一目民、無繼民。
除了「天民」、「裸國民」及「豕喙民」外,其餘三十三國可見於《山海經》中。
地理位置
根據《淮南子·墬形訓》對照《山海經》的記載,可得「自西北至西南方」對應〈海外西經〉,「自西南至東南方」對應〈海外南經〉,「自東南至東北方」對應〈海外東經〉,「自東北至西北方」對應〈海外北經〉。〈墬形訓〉對於海外三十六國的順序起自西北以逆時針方向排序,《山海經》相對較於無順序。
列表 西北至西南 西南至東南 東南至東北 東北至西北 長股國 結匈國 大人國 跂踵國 天民國 羽民國 君子國 拘纓國 肅慎國 讙頭國 黑齒國 深目國 白民國 裸民國 玄股國 無腸國 沃民國 三苗國 毛民國 柔利國 女子國 交脛國 勞民國 一目國 丈夫國 不死國 無啓國 奇肱國 貫匈國 一臂國 岐舌國 三身國 豕喙國 鑿齒國 三首國 長臂國 註腳 ^ 墬,古「地」字。 ^ 《山海經·海外西經》:「海外自西南陬至西北陬者。」 ^ 《山海經·海外南經》:「海外自西南陬至東南陬者。」 ^ 《山海經·海外東經》:「海外自東南陬至東北陬者。」 ^ 《山海經·海外北經》:「海外自東北陬至西北陬者。」 參考文獻 參考書目 馬昌儀. 古本山海經圖說 下. 廣西師範大學出版社. 2007-01-01. ISBN 978-7-5633-6397-1 (中文(中國大陸)). 馬昌儀. 古本山海經圖說 下. 蓋亞. 2009-05-25. ISBN 978-9-8668-1599-7 (中文(臺灣)). 袁珂. 中国の神話伝説 上. 由鈴木博翻譯. 青土社. 1993-04. ISBN 978-4-7917-5221-8 (日語). 相關條目 山海經 鏡花緣 聶耳國 厭火國 釘靈國 蜮民國
臷國 後眼人 獨腳人 無頭人 小人 (傳說生物)
來源
此條目由自動擷取生成,內容待人工校對補充。
校對記錄
- 2026-05-05 誤報排除:『其餘三十三國可見於《山海經》中』明顯不對。依後文列表與《山海經》對應,『無繼國』在《山海經》中通常作『無啓國』,『歡頭國民』也與『讙頭國』等異寫有差異;另外前文稱『三十五國』但整體又指『三十六國』,數目敘述前後不一致。
- 2026-05-05 確認錯誤:列表中多個國名與前文《淮南子》原文對應不一致,像『長股國』『結匈國』『拘纓國』『無啓國』『貫匈國』『岐舌國』『三首國』『長臂國』等,與前文列出的『修股民、天民、肅慎民、白民、沃民、女子民、丈夫民、奇股民、一臂民、三身民……』不相符,屬於明顯張冠李戴或轉寫錯亂。 → 正確:
- 2026-05-05 確認錯誤:『《淮南子·墬形訓》中簡要地記述了關於海外三十六國,其中文當中所陳述的「海外三十五國」應為誤筆。』這句把傳統通行的『海外三十六國』與『海外三十五國』直接定性為誤筆,屬於未經證實的斷言;而且若前文引用的是《淮南子》原文,這裡的說法會與原文數量標示產生衝突。 → 正確:
◇法緣留言(—)
載入中…