鼎稔道學館
📜 經文✓ 品質審核

敦煌變文集

《敦煌變文集》是唐代敦煌變文作品的總集,由王重民、王慶菽、向達、周一良、啟功、曾毅公等人編校,人民文學出版社1957年出版。此書根據國內外收藏的一百八十七部敦煌寫本,整理校勘,編選出七十八種作品。編者在《引言》中說,他們「根據照片或原卷過錄一個本子,然後由一人主校,其餘五人輪流互校一遍,把各人校勘的意見,綜合起來,作成校記,附在每一篇的後面」。因此,校錄文字基本上能保存寫本原貌。 《敦煌變文集》共八卷,按故事內容分類編排。一至三卷為有說有唱、有說無唱或對話體的歷史故事、民間傳說,如《舜子變》、《伍子胥變文》、《漢將王陵變》、《王昭君變文》等;四至六卷為佛釋迦的故事、佛經講唱文和佛家故事,如《降魔變文》、《維摩詰經講經文》等;第七卷為押座文和其他短文,如《八相押座文》、《三身押座文》等;第八卷為《搜神記》、《孝子傳》。全書取材廣泛、輯錄甚豐,七、八兩卷實已超出變文範圍,是研究敦煌變文和通俗文學的重要參考書。 2003年,北京國學時代文化傳播有限公司(國學網) (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)將此書數據化,收入《國學備要》,由商務印書館國際有限公司出版。 版本信息 書名:敦煌變

⬇ Markdown / Obsidian🔗 v20260522

敦煌變文集

概述

《敦煌變文集》是唐代敦煌變文作品的總集,由王重民、王慶菽、向達、周一良、啟功、曾毅公等人編校,人民文學出版社1957年出版。此書根據國內外收藏的一百八十七部敦煌寫本,整理校勘,編選出七十八種作品。編者在《引言》中說,他們「根據照片或原卷過錄一個本子,然後由一人主校,其餘五人輪流互校一遍,把各人校勘的意見,綜合起來,作成校記,附在每一篇的後面」。因此,校錄文字基本上能保存寫本原貌。

《敦煌變文集》共八卷,按故事內容分類編排。一至三卷為有說有唱、有說無唱或對話體的歷史故事、民間傳說,如《舜子變》、《伍子胥變文》、《漢將王陵變》、《王昭君變文》等;四至六卷為佛釋迦的故事、佛經講唱文和佛家故事,如《降魔變文》、《維摩詰經經文》等;第七卷為押座文和其他短文,如《八相押座文》、《三身押座文》等;第八卷為《搜神記》、《孝子傳》。全書取材廣泛、輯錄甚豐,七、八兩卷實已超出變文範圍,是研究敦煌變文和通俗文學的重要參考書。

2003年,北京國學時代文化傳播有限公司(國學網) (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)將此書數據化,收入《國學備要》,由商務印書館國際有限公司出版。

版本信息

書名:敦煌變文集 作者:無名氏 編者:王重民、王慶菽、向達、周一良、啟功、曾毅公 出版社:人民文學出版社 版次:1957年1版1印 印數:1-8600冊 開本:大32 頁數:922

目錄 卷一 伍子胥變文 孟姜女變文 漢將王陵變 捉季布傳文 李陵變文 王昭君變文 董永變文 張義潮變文 張淮深變文 卷二 舜子變 韓朋賦 秋胡變文 前漢劉家太子傳 廬山遠公話 韓擒虎話本 唐太宗入冥記 葉淨能詩 卷三 孔子項託相問書 晏子賦 燕子賦(一) 燕子賦(二) 茶酒論 卷四 太子成道經 悉達太子修道因緣 太子成道吟詞 太子成道變文(一) 太子成道變文(二) 太子成道變文(三) 太子成道變文(四) 太子成道變文(五) 須大拏太子好施因緣 八相變(一) 八相變(三) 破魔變 降魔變文 難陀出家緣起 只園因由記 十吉祥 卷五 長興四年中興殿應聖節講經文 金剛般若波羅蜜經講經文 佛說阿彌陀經講經文(一) 佛說阿彌陀經講經文(二) 佛說阿彌陀經講經文(三) 妙法蓮華經講經文(一) 妙法蓮華經講經文(二) 妙法蓮華經講經文(三) 妙法蓮華經講經文(四) 維摩詰經講經文(一) 維摩詰經講經文(二) 維摩詰經講經文(三) 維摩詰經講經文(四) 維摩詰經講經文(五) 維摩詰經講經文(六) 維摩詰經講經文(七) 雙恩記 佛說觀彌勒菩薩上生兜率天經講經文 父母恩重經講經文(一) 父母恩重經講經文(二) 盂蘭盆經講經文 卷六 目連緣起 大目乾連冥間救母變文 目連變文 譬喻經變文 頻婆娑羅王后宮采女功德意供養塔生天因緣變 歡喜國王緣 金剛醜女因緣 不知名變文(一) 不知名變文(二) 卷七 八相押坐文 三身押座文 維摩經押座文 溫室經講唱押座文 故圓鑒大師二十四孝押座文 左街僧錄大師壓座文 佛說阿彌陀經押座文 押坐文 押座文(一) 押座文(二) 解座文匯抄 解座文二首 解座文 季布詩詠 蘇武李陵執別詞 百鳥名 四獸因緣 齖䶗新婦文 參見

敦煌變文集新書

來源

此條目由自動擷取生成,內容待人工校對補充。

校對記錄

  • 2026-05-07 確認錯誤:《敦煌變文集》稱為「唐代敦煌變文作品的總集」過於絕對;書中收錄的敦煌寫本多屬唐、五代至宋初等不同時期,不能直接概括為純唐代作品。 → 正確:《敦煌變文集》通常是按敦煌變文寫本彙編的總集,所收材料確實跨越唐、五代至宋初等時段;若原文直接表述為「唐代敦煌變文作品的總集」,說法偏概括,容易造成僅限唐代的印象。
  • 2026-05-07 確認錯誤:目錄與前文說明的卷次內容有明顯不一致:前文說第八卷為《搜神記》《孝子傳》,但後面的目錄並未出現這兩書,反而第八卷內容也未列出。 → 正確:前文所述第八卷為《搜神記》《孝子傳》,與後續目錄未見第八卷條目,屬前後編排或轉錄不一致的疑點。
  • 2026-05-07 確認錯誤:目錄中「韓擒虎話本」可能有明顯張冠李戴的疑慮,敦煌通行題名通常見作「韓擒虎話」,此處加「本」未見於常見書目寫法。 → 正確:「韓擒虎話本」可見於部分整理本或書目系統中的題名寫法,但敦煌相關通行題名確有常見作「韓擒虎話」者;此處是否加「本」需依所據版本而定,屬有疑義而非可直接否定。
  • 2026-05-07 確認錯誤:卷七「左街僧錄大師壓座文」中的「壓座文」與上下文多處一致使用的「押座文」不一致,疑為異寫或錯字;若作為書目條目,這裡很可能是排印或轉錄錯誤。 → 正確:「壓座文」與「押座文」在敦煌文獻整理中常被視為同類異寫,且「押座文」為較常見的標寫;此處用字不一致,確有可能是異體、排印或轉錄問題。

法緣留言(

載入中…

ID: scripture:敦煌變文集 · 最後更新:2026/5/22· 版本:20260522 · 版本歷史

Wikipedia 來源聲明:本條目部分內容取材自中文維基百科(zh.wikipedia.org)相應條目, 原內容採用 CC BY-SA 3.0 授權。本條目對其進行了重組、補充與校註,仍承襲 CC BY-SA 3.0 授權。

其他資料:學術論文(個別著作權)、本派傳承(CC0 1.0)。