長沙楚帛書
楚帛書,又名長沙子彈庫楚帛書、子彈庫帛書,是中[[華人民共和國]]湖南省長沙市東郊杜家坡子彈庫附近(該地段現為湖南省農林工業勘察設計研究總院之內)的一座古墓中出土的帛書,是目前中國已出土帛書中年代最早的,約相當於戰國時代楚國。同墓二次發掘還出土有人物御龍帛畫。 子彈庫帛書有三部份,李零書中將第一部份命名為「四時令」,第二部份為「五行令」,第三部份為「攻守占」。第一部份是完整的帛書(面積47厘米×38厘米),第二、三部份是大小不一的殘片。《四時令》現藏於賽克勒基金會,《五行令》《攻守占》現藏於湖南省博物館。 楚帛書出土於20世紀30年代,後由蔡季襄給美國人柯克斯(John Hadley Cox)騙到美國,藏於美國紐約大都會博物館,1966年用紅外線技術處理,才使已模糊的文字重現而得以解讀。 楚帛書完整的第一部份,中間有兩組文字,一組13行、一組8行,四周有附上題記的十二幅圖像,文字內容記載伏羲氏與女媧事跡,一般認為該帛書是當時巫師的禱文或占卜類文字。其文字可藉以為探討當時人的宗教觀和宇宙觀。 歷史 1942年年初,一夥盜墓賊在湖南省長沙市發現了一個墓穴,便開始去挖寶,其中一人名
長沙楚帛書
概述
楚帛書,又名長沙子彈庫楚帛書、子彈庫帛書,是中[[華人民共和國]]湖南省長沙市東郊杜家坡子彈庫附近(該地段現為湖南省農林工業勘察設計研究總院之內)的一座古墓中出土的帛書,是目前中國已出土帛書中年代最早的,約相當於戰國時代楚國。同墓二次發掘還出土有人物御龍帛畫。
子彈庫帛書有三部份,李零書中將第一部份命名為「四時令」,第二部份為「五行令」,第三部份為「攻守占」。第一部份是完整的帛書(面積47厘米×38厘米),第二、三部份是大小不一的殘片。《四時令》現藏於賽克勒基金會,《五行令》《攻守占》現藏於湖南省博物館。
楚帛書出土於20世紀30年代,後由蔡季襄給美國人柯克斯(John Hadley Cox)騙到美國,藏於美國紐約大都會博物館,1966年用紅外線技術處理,才使已模糊的文字重現而得以解讀。
楚帛書完整的第一部份,中間有兩組文字,一組13行、一組8行,四周有附上題記的十二幅圖像,文字內容記載伏羲氏與女媧事跡,一般認為該帛書是當時巫師的禱文或占卜類文字。其文字可藉以為探討當時人的宗教觀和宇宙觀。
歷史
1942年年初,一夥盜墓賊在湖南省長沙市發現了一個墓穴,便開始去挖寶,其中一人名叫任全生,1953年他加入湖南省文物工作隊,並且參加了後來的了馬王堆漢墓挖掘工作。任全生等盜墓賊一共挖出了「一批銅兵器、漆器、木人及一些殘碎的紡織品」,他們認為紡織品不值錢,便送給了古董商唐鑒泉。商承祚聽聞這個消息之後,打算去購買這紡織品,但是被湖南古董商蔡季襄捷足先登,他以3000元法幣購買了這件紡織品和其他一些文物。
1944年,蔡季襄寫了《晚周繒書考證》,講述這件紡織品,引起了美國文物掠奪者柯克斯(中文名:柯強,英語:John Hadley Cox)的注意。
1948年,蔡季襄奔赴上海市,遇到柯克斯,柯克斯以雅禮中學教師的身份出沒長沙市。蔡季襄想用紅外線照射這帛書,柯克斯騙他說自己家裡有,蔡季襄便把帛書交給了柯克斯,柯克斯將帛書占為己有,送到了美國。柯克斯以1萬美元的價格(實付一千)強買了這文物,旋即坐飛機逃回美國,躲避蔡季襄的追討。
1955年,蔡季襄以湖南省人民代表大會列席代表身份,把自己和柯克斯的買賣契約交給了湖南省人民政府。
1974年,蔡季襄寫信給商承祚,希望自己餘生追討文物,因為柯克斯當時仍在世。
1982年,湖南省博物館副館長高至喜去美國參加學術會議,他在紐約大都會博物館看到了這件文物。80年代中葉,高至喜將蔡季襄所寫的材料,以及當年吳存柱的證明及往來信件,上交給中華人民共和國國家文物局,希望能想辦法追回楚帛書,但後無下文。
2024年6月20日,國家文物局表示,子彈庫帛書自1946年9月16日起借存於福格博物館,並展示芝加哥大學圖書館移交的曾盛放子彈庫帛書殘片的外包裝盒蓋,上面帶有福格博物館借存標籤。
2024年9月10日,中央電視台《帛書傳奇》首次展示楚帛書流失美國的物證之一——蔡季襄向柯強催要錢款的信件。部分外國學者希望流失的楚帛書回到中國。
2025年5月16日,美國史密森尼學會國立亞洲藝術博物館(National Museum of Asian Art)在華盛頓中國駐美國大使館把其中的第二卷、第三卷《五行令》《攻守占》與盛載此殘卷之竹籃正式返還給中方,由中國國家文物局接收,同年7月在北京中國國家博物館返還成果展上首次面向公眾展出。2025年10月13日,楚帛書第二、三卷《五行令》與《攻守占》正式入藏湖南省博物館。
參見 馬王堆帛書 走馬樓簡牘 人物御龍帛畫 參考文獻 李零. 子弹库帛书(全二册). 北京: 文物出版社. 2017-01. ISBN 978-7-5010-4896-0. 外部連結 湖南省博物館藏楚帛書 賽克勒基金會藏楚帛書
來源
此條目由自動擷取生成,內容待人工校對補充。
校對記錄
- 2026-05-07 誤報排除:「出土於20世紀30年代」與後文「1942年年初,一夥盜墓賊...發現了一個墓穴」前後不一致;通常應是1930年代出土/被發現,不是1942年才首次發現。
- 2026-05-07 確認錯誤:「1966年用紅外線技術處理」與已知楚帛書流轉史不符,且文中前面又說1948年已被柯克斯帶到美國;處理時間與保存地點敘述容易構成不合理矛盾。 → 正確:1966年以紅外線等技術處理以辨識模糊文字,與楚帛書後續在美國保存、研究的時間線不構成必然矛盾。
- 2026-05-07 確認錯誤:「2024年6月20日,國家文物局表示,子彈庫帛書自1946年9月16日起借存於福格博物館」與前文「1948年...柯克斯...送到了美國」明顯衝突,年份與流轉路徑不一致。 → 正確:1946年9月16日借存於福格博物館,與1948年被帶到美國的說法並非絕對衝突,可能是先借存、後轉移或不同卷帙/權屬敘述混用,但僅據此不足以判定錯誤。
- 2026-05-07 確認錯誤:「蔡季襄向柯強催要錢款的信件」與前文人物名不一致:前文用「柯克斯(John Hadley Cox)」;此處改稱「柯強」,若指同一人需明確統一,否則屬張冠李戴風險。 → 正確:「柯強」很可能是對John Hadley Cox(柯克斯)的不同漢譯或誤譯,尚不足以直接判定張冠李戴。
- 2026-05-07 確認錯誤:「2025年5月16日...把其中的第二卷、第三卷《五行令》《攻守占》與盛載此殘卷之竹籃正式返還給中方」與前文「《五行令》《攻守占》現藏於湖南省博物館」及後文「2025年10月13日...正式入藏湖南省博物館」之間有重複或時間線混亂,像是同一批文物被重複返還/入藏。 → 正確:2025年5月返還的可能是其中部分殘卷與相關附屬物,2025年10月正式入藏湖南省博物館可能指完成接收、登錄或展出程序,未必是重複入藏;目前描述可疑但不足以證明重複返還。
◇法緣留言(—)
載入中…