自然
澳洲維多利亞州霍普敦瀑布(Hopetoun Falls)。這是一組較為靜態的自然景觀。 1982年印尼加隆貢火山(Galunggung)噴發,在閃電的映襯下展示出不同自然現象的組合。 南美洲的亞馬遜雨林是世界上最大、生物多樣性最豐富的熱帶雨林。 自然(英語:Nature),或稱自然界、大自然,是指不斷運行演化的宇宙萬物,包括生物界和非生物界兩個相輔相成的體系。 人類所能理解的自然現象包括:生物界的基因模因、共識主動、意識行為、社會活動和生態系統等;宇宙間的天使粒子、次原子粒子、星系星雲和黑洞白洞等。 因應人類對不能理解與預測的自然現象引申出宗教信仰、靈魂觀念或神明信念等現象,並稱為超自然現象。從對超自然現象的探索,到對自然現象的認知,是人類逐漸理解自己、適應生存環境和豐富社會活動的過程。 詞彙來源 漢語 「自」的意思是「自我」、「由來」;「然」是「燃」的本字,本意是「燃燒」,在先秦時期語法化,含義變為「~的樣子」。因此,「自然」的字面意思即「本來的樣子」。 「自然」一詞首見於《道[[德經》]],共出現5次,分別見於十七章、二十三章、二十五章、五十一章和六十四章。 老子在討論
自然
概述
澳洲維多利亞州霍普敦瀑布(Hopetoun Falls)。這是一組較為靜態的自然景觀。 1982年印尼加隆貢火山(Galunggung)噴發,在閃電的映襯下展示出不同自然現象的組合。 南美洲的亞馬遜雨林是世界上最大、生物多樣性最豐富的熱帶雨林。
自然(英語:Nature),或稱自然界、大自然,是指不斷運行演化的宇宙萬物,包括生物界和非生物界兩個相輔相成的體系。
人類所能理解的自然現象包括:生物界的基因模因、共識主動、意識行為、社會活動和生態系統等;宇宙間的天使粒子、次原子粒子、星系星雲和黑洞白洞等。
因應人類對不能理解與預測的自然現象引申出宗教信仰、靈魂觀念或神明信念等現象,並稱為超自然現象。從對超自然現象的探索,到對自然現象的認知,是人類逐漸理解自己、適應生存環境和豐富社會活動的過程。
詞彙來源 漢語
「自」的意思是「自我」、「由來」;「然」是「燃」的本字,本意是「燃燒」,在先秦時期語法化,含義變為「~的樣子」。因此,「自然」的字面意思即「本來的樣子」。
「自然」一詞首見於*《道[[德經*》]],共出現5次,分別見於十七章、二十三章、二十五章、五十一章和六十四章。 老子在討論太上是否存在時,引用了「自然」這一民間流傳的詞彙。並進一步論述了人、地、天、道和自然的關係,人受地的制約,地受天的制約,天受道的制約,道受自然的制約;即「人法地,地法天,天法道,道法自然」。
老子看來,雖然關於「太上」的存在與否,是仁者見仁,智者見智;但是,百姓都用「自然」來形容由於「太上」而產生的現象。他說:「太上,敬畏者們曉得存在;有人頂禮膜拜;有人敬而遠之;有人挖苦諷刺。因為沒有足夠的證據,來證明「太上」的存在,所以信不信由自己。(太上)悠然自得,少言寡語。待到碩果纍纍時,百姓公認我(太上)是自然。」
「太上,下知有之;其次,親而譽之;其次,畏之;其次,侮之。信不足,焉有不信焉。悠兮,其貴言。功成事遂,百姓皆謂我自然。」*《老子》*第十七章
太上和穀神,是當時的兩種原始宗教,老子用來形容他所理解地,「似萬物之宗」、使「萬物並作」和「穀神不死」的「道」。 下,是對「太上」的敬畏者。有關老子的「太上」、「下」和第十七章的解釋,也是仁者見仁,智者見智。 外語
英文的Nature來自拉丁文Natura,意即天地萬物之道(the course of things, natural character) Natura在古代哲學中多作為希臘文physis(φύσις)的拉丁文翻譯,原意為植物、動物及其他世界面貌自身發展出來的內在特色,而φύσις在最早的文獻意義為植物。作為自然為整體的概念──物理學宇宙,是由原本的意義所而伸出來的眾多解釋之一;φύσιν一字最早由前蘇格拉底哲學家主要使用,並自此漸漸廣泛流傳開來。她的用法因為現代科學方法在幾世紀前出現而確立。
應用領域
自然是人們觀察物質現象和行為狀態時所常用詞彙。可以是眾多有生命的動植物種類的普遍領域,部分則指無生命物體的相關過程──特定物件種類自己本身的存在和改變的方式,例如地球的天氣及地質,與及形成那些物件種類的物質和能量。很多時候被意指為「自然環境」或「荒野」──野生動物、岩石、森林、沙灘及本質上未受人類介入,或是即使人類介入仍然存留的東西。這種仍然流傳到現在的自然物體的傳統概念意味著自然與人工的區分,後者被理解為由人類所帶來的或是類似人類的意識或心靈,也被用在超自然現象中。人工物體及人類間的相互作用,在常見使用中並不視為自然的一部分,除非被界定的是人性或「大自然全體」。
關於圍繞並影響著生物體或其社群的實物、狀態與影響力之集合體,則用「環境(物件群集)」一詞。對於生物學分支下的生物體及棲地之間的關係與互動,應用「生態學」一詞。
地球 1972年阿波羅17號(他是第一個登上月球並且平安返回地球的人類)上太空人拍攝的地球景象。該圖是唯一一幅完全受到陽光照射的地球半球相片。 概論
地球為太陽系第五大行星,距離太陽第三近的行星,它是目前人類在宇宙中唯一已知有生命棲息的行星。
地球科學
地球氣候的最顯著特徵為它廣大的兩極地區、兩個較狹窄的溫帶地區、及廣闊的赤道熱帶和亞熱帶地區。降水模式依據位置不同而有很大改變,由每年降雨數米至不足一毫米。地球表面71%的地方被水所覆蓋。其餘地方為大陸和島嶼,大部分的人類聚居地位於北半球。
地球結構
固體地球在地質及生物過程中演化並留下原本情況的痕跡。地殼分為幾個板塊,它們在地質年代間漸漸在表面移動,其中幾次更移動得較快。行星內部維持活躍,厚厚的一層熔化了的地函及充滿鐵的地核製造出磁場。
大氣情況
地球的大氣情況因為生命體的出現而產生了巨大轉變,並促成了穩定表面環境的生態平衡。雖然因為緯度的不同及其他地理因素而令氣候有很大的不同,在兩個冰河時期間的長期平均
來源
此條目由自動擷取生成,內容待人工校對補充。
校對記錄
- 2026-05-05 誤報排除:「自然」一詞首見於《道德經》並共出現5次」有明顯問題;《道德經》中「自然」一詞常見為四處(不同版本註解與分章可能有差異,但此處說法過於確定,且後文又引第十七章,易與實際經文次數不符)。
- 2026-05-05 確認錯誤:將《老子》第十七章內容改寫成「太上」相關的完整敘述,明顯不是原文或準確註解,且把「自然」解釋為「太上」的民間流傳詞彙也缺乏依據。 → 正確:《道德經》第十七章原文大意為:太上,下知有之;其次親而譽之;其次畏之;其次侮之……悠兮其貴言,功成事遂,百姓皆謂我自然。
- 2026-05-05 確認錯誤:把「道法自然」解釋成「道受自然的制約」不準確,容易造成義理顛倒;一般是指道順其自然、法則出於自然,非「自然」作為上位制約道。 → 正確:「道法自然」一般解作「道以自然為法」或「道順其自然」,不是「道受自然的制約」;其核心意思是道的運行不違自然、自然而然。
- 2026-05-05 確認錯誤:「太上和穀神,是當時的兩種原始宗教」屬明顯不合理;太上是尊稱/概念,穀神是《老子》中的比喻性意象,不能直接稱為兩種原始宗教。 → 正確:「太上」是《道德經》中的尊稱/層次概念,不是宗教名稱;「穀神」是老子用以比喻「道」的意象,也不能直接稱為原始宗教。
- 2026-05-05 確認錯誤:「地球為太陽系第五大行星」是明顯錯誤;地球是太陽系距離太陽第三近的行星,但按大小也不是第五大行星(通常為第六大,依直徑/質量標準略有差異但絕非第五)。 → 正確:地球是太陽系距太陽第三近的行星;若按大小排序,通常也不是第五大行星,常見排序為第六大。
- 2026-05-05 確認錯誤:「1972年阿波羅17號(他是第一個登上月球並且平安返回地球的人類)」明顯張冠李戴;阿波羅17號是任務名稱,不是「他」,且第一個登月並平安返航的是阿波羅11號的太空人,非阿波羅17號。 → 正確:1972年阿波羅17號是最後一次阿波羅登月任務;「第一個登上月球並平安返回地球的人類」指的是阿波羅11號任務的太空人(尼爾·阿姆斯壯等),不是阿波羅17號。
◇法緣留言(—)
載入中…