黃粱夢
邯鄲黃粱夢鎮呂仙祠中關於這個故事的壁畫 《[[枕中記》]],又稱《黃粱記》、《邯鄲夢》、《呂翁》等,是《唐人傳奇》中的一篇文章,作者是唐朝文人沈既濟。 本事 開元七年(719年),有一盧生進京趕考,結果未就,只好留在家中種田。一天,旅途中經過邯鄲,下榻旅館,店中遇見了一位老道士「呂翁」,二人相談甚歡,呂翁送他一個青瓷枕頭,當時店主正在蒸黃粱米飯。 盧生以呂翁之枕就寢,夢中娶了清河崔氏之女,又考中進士,平步青雲,官至宰相。忽遭同僚陷害入獄、流放多年。平反後封燕國公。享盡榮華富貴,最後老死家中。夢醒之後發現店主人鍋裡的黃粱飯還沒煮熟,可見此夢時間非常之短,「[[黃粱一夢」]]的典故由此而來。 《[[太平廣記》]]收入卷八十二,改題為〈呂翁〉。 故事延伸 《枕中記》以《[[幽冥錄》]]的焦湖廟祝以玉枕使楊林入夢事為原型。鳩摩羅什所譯的《大莊嚴論經》卷十二第六十五也有類似故事。元朝馬致遠的〈黃粱夢〉和明朝湯顯祖的臨川四夢中〈邯鄲記〉明顯受到《枕中記》的影響。 注釋 ^ 《[[搜神記》]]的〈焦湖廟巫〉,又載於劉義慶的《幽明錄·楊林》 參考書目 沈亞之:《〈秦夢記〉與〈枕中記〉、
黃粱夢
概述
《[[枕中記》]],又稱《黃粱記》、《邯鄲夢》、《呂翁》等,是《唐人傳奇》中的一篇文章,作者是唐朝文人沈既濟。
本事
開元七年(719年),有一盧生進京趕考,結果未就,只好留在家中種田。一天,旅途中經過邯鄲,下榻旅館,店中遇見了一位老道士「呂翁」,二人相談甚歡,呂翁送他一個青瓷枕頭,當時店主正在蒸黃粱米飯。
盧生以呂翁之枕就寢,夢中娶了清河崔氏之女,又考中進士,平步青雲,官至宰相。忽遭同僚陷害入獄、流放多年。平反後封燕國公。享盡榮華富貴,最後老死家中。夢醒之後發現店主人鍋裡的黃粱飯還沒煮熟,可見此夢時間非常之短,「[[黃粱一夢」]]的典故由此而來。
《[[太平廣記》]]收入卷八十二,改題為〈呂翁〉。
故事延伸
《枕中記》以*《[[幽冥*錄》]]的焦湖廟祝以玉枕使楊林入夢事為原型。鳩摩羅什所譯的《大莊嚴論經》卷十二第六十五也有類似故事。元朝馬致遠的〈黃粱夢〉和明朝湯顯祖的臨川四夢中〈邯鄲記〉明顯受到《枕中記》的影響。
注釋 ^ 《[[搜神記》]]的〈焦湖廟巫〉,又載於劉義慶的《幽明錄·楊林》 參考書目 沈亞之:《〈秦夢記〉與〈枕中記〉、〈南柯太守傳〉之比較》 卞孝萱:《唐人小說與政治》 參見 南柯太守傳 南柯記
來源
此條目由自動擷取生成,內容待人工校對補充。
校對記錄
- 2026-05-05 誤報排除:《枕中記》故事的年代與《開元》七年(719年)不符;開元七年屬唐玄宗時期,若作者沈既濟與《枕中記》成文時間並非在開元年間,這個具體年份可能是把故事背景與作者時代混淆,需查證。
- 2026-05-05 誤報排除:「平反後封燕國公」疑似張冠李戴或敘述不當;《枕中記》中的盧生通常是夢中仕途極盛,並不見得有「平反後」這個明確歷史事件脈絡,且「燕國公」封號也需要核對是否為原文設定。
- 2026-05-05 確認錯誤:引文把《搜神記》與《幽明錄》的故事來源混在一起,注釋寫成《搜神記》的「焦湖廟巫」又載於《幽明錄·楊林》,容易造成原始出處歸屬錯誤;若作為《枕中記》原型,應明確區分是《幽明錄》還是《搜神記》條目。 → 正確:《搜神記》與《幽明錄》是不同書目,作為故事來源時應分別標示;「焦湖廟巫」見於《搜神記》,而相關夢枕故事亦見於劉義慶《幽明錄·楊林》,原句把兩者並列,易造成出處混淆。
- 2026-05-05 確認錯誤:「《枕中記》以《幽冥錄》的焦湖廟祝以玉枕使楊林入夢事為原型」中的書名疑似寫錯,常見應為《幽明錄》而非《幽冥錄》;若此處是指劉義慶《幽明錄》,則屬明顯筆誤。 → 正確:應作《幽明錄》,不是《幽冥錄》。
◇法緣留言(—)
載入中…