佛說盂蘭盆經
- 題名:《佛說盂蘭盆經》 - 作者:竺法護 - 年份:待補 - 來源層級:待補 - 抓取來源:待補 - 直接來源:待補
📚 學術摘要使用聲明
本頁面收錄論文摘要係依據台灣《著作權法》第 52 條(為學術研究合理使用) 及第 65 條(合理使用四要素判斷)整理。摘要長度不超過 300 字,並附原始來源連結。
若您是著作權人並希望下架此摘要,請來信 [email protected] 我們將於 7 日內處理。原文閱讀請點擊「來源連結」前往原資料庫。
佛說盂蘭盆經
書目定位
《佛說盂蘭盆經》目前作為道教研究資料庫中的論文/研究條目保存。此頁先以書目卡方式整理可確認欄位,避免把短摘要誤讀為完整論文全文。若需引用,應回到原論文、期刊頁面、學位論文庫或 DOI 頁面核對。
基本資訊
- 題名:《佛說盂蘭盆經》
- 作者:竺法護
- 年份:待補
- 來源層級:待補
- 抓取來源:待補
- 直接來源:待補
現有摘要
基本資訊
摘要
目次 編輯說明 章節目次 卷目次 001 贊助資訊 1 編輯說明 本電子書以「CBETA 電子佛典集成 Version 2023.Q4」為資料 來源。 漢字呈現以 Unicode 3.0 為基礎,不在此範圍的字則採用組 字式表達。 梵文悉曇字及蘭札字均採用羅馬轉寫字,如無轉寫字則提供字 型圖檔。 CBETA 對底本所做的修訂用字以紅色字元表示。 若有發現任何問題,歡迎來函 [email protected] 回報。 版權所有,歡迎自由流通,但禁止營利使用。 2 No. 685 [No. 686] 佛說盂蘭盆經 西晉月氏三藏竺法護譯 聞如是: 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園。大目乾連始得六通,欲度父母,報 乳哺之恩。即以道眼觀視世間,見其亡母生餓鬼中,不見飲食,皮 骨連立。目連悲哀,即鉢盛飯,往餉其母。母得鉢飯,便以左手障 鉢,右手摶飯。食未入口,化成火炭,遂不得食。目連大叫,悲號 啼泣,馳還白佛,具陳如此。 佛言:「汝母罪根深結,非汝一人力所奈何!汝雖孝順,聲動天 地,天神、地神、邪魔、外道、道士、四天王神亦不能奈何!當須 十方眾僧威神之力乃得解脫。吾今當為汝說救濟之法,令一切難皆 離憂苦
校對記錄
- 2026-05-07 確認錯誤:標題標示為「佛說盂蘭盆經」,但內文署名為「西晉月氏三藏竺法護譯」;此經在通行佛典中通常屬東晉失譯或另有異本,將其穩定歸為竺法護譯有明顯爭議,可能是版本/譯者資訊錯置。 → 正確:《佛說盂蘭盆經》在大藏經通行本中確有署作「西晉月氏三藏竺法護譯」的版本記載;雖然學界對譯者與出典可能有異說,但就此條目所引標題與署名而言,不能直接判定為版本資訊錯置。
- 2026-05-07 誤報排除:「道士、四天王神亦不能奈何」中把「道士」與佛教護法語境並列,屬詞彙來源混雜,但不構成硬性歷史錯誤;若作為節點摘要,建議確認是否為底本原文而非整理語。
道教研究定位
本條目可作為道教、道藏、宗教史、民間信仰、科儀、神仙信仰、宮觀、地方志、碑刻與文獻學研究的檢索入口。若《佛說盂蘭盆經》實際討論範圍較窄,後續應依原文改寫為具體主題,例如經典校釋、人物傳記、儀式制度、地方宗教、圖像藝術或思想史問題。
校核流程
補強《佛說盂蘭盆經》時,建議先確認題名是否為正式出版題名,再核對作者、年份、刊名或學位授予單位。其次檢查摘要是否直接來自出版頁、資料庫或論文本身;若摘要由搜尋結果整理而來,應標記為二手線索。最後再建立與站內節點的關聯,避免只因題名含有「道」「教」「神」「儀」等字樣就誤連到不相干主題。
引用邊界
目前內容不代表全文校讀,也不應直接作為學術引用定本。後續補強時,至少應確認:期刊或學位授予單位、卷期頁碼、作者機構、摘要原文、關鍵詞、DOI/URL、引用格式與授權狀態。若無法取得原文,應標示為「書目線索」而非「全文研究」。
待補欄位
◇法緣留言(—)
載入中…