「燃燈佛授記」敘事與圖像互文性之系譜考察──以漢譯佛典與犍陀羅佛教圖像為例
- 題名:《文章連結(PDF)》 - 作者:待補 - 年份:待補 - 來源層級:abstractonly - 抓取來源:legacypdf - 直接來源:待補
📚 學術摘要使用聲明
本頁面收錄論文摘要係依據台灣《著作權法》第 52 條(為學術研究合理使用) 及第 65 條(合理使用四要素判斷)整理。摘要長度不超過 300 字,並附原始來源連結。
若您是著作權人並希望下架此摘要,請來信 [email protected] 我們將於 7 日內處理。原文閱讀請點擊「來源連結」前往原資料庫。
文章連結(PDF)
書目定位
《文章連結(PDF)》目前作為道教研究資料庫中的論文/研究條目保存。此頁先以書目卡方式整理可確認欄位,避免把短摘要誤讀為完整論文全文。若需引用,應回到原論文、期刊頁面、學位論文庫或 DOI 頁面核對。
基本資訊
- 題名:《文章連結(PDF)》
- 作者:待補
- 年份:待補
- 來源層級:abstract_only
- 抓取來源:legacy_pdf
- 直接來源:待補
現有摘要
基本資訊
摘要
「燃燈佛授記」敘事與圖像互文性之系譜考察 「燃燈佛授記」敘事與圖像互文性之系譜考察 ──以漢譯佛典與犍陀羅佛教圖像為例 李幸玲 一、前言 「燃燈佛授記」本生又稱為定光佛授記、儒童本生,是佛陀自述前生 得到燃燈佛授記的故事,已見於阿含經及律典,被視為與大乘思想、誓願 思想發展有密切關係。相關圖像最早見於西北印犍陀羅地區。隨著佛教東 傳,燃燈佛授記故事及圖像經由中亞、絲路傳播到中國各地,此本生不但 存在儒童本生與女性供燈兩大系統的互文,也與阿育王施土、釋迦佛雙神 變等故事產生互文創作的現象。本主題在中國各地所抉擇情節特徵與繪塑 風格,也展現出異於犍陀羅地區的構圖及風格。本文試以犍陀羅地區所見 此主題繪塑圖像為研究材料,分析該地區「燃燈佛授記」本生佛典文本所 創作這類主題繪塑圖像間可能存在的三重「互文性」關係,及其吸收其他 隱含相同或相似寓意「情節單元」(motif 母題)佛典故事進行創作的互 文現象1。 二、文本與方法:互文性與互文性批判 (一)文本的特質:語言建構的互文性 依嘉達美本體論釋學的觀點,佛陀所宣示的教法真理記錄、歷代祖師 的「經典注解」,無非其作為「此在」自身在「效果歷史意識
校對記錄
- 2026-04-24 品質校對通過:無明顯問題
道教研究定位
本條目可作為道教、道藏、宗教史、民間信仰、科儀、神仙信仰、宮觀、地方志、碑刻與文獻學研究的檢索入口。若《文章連結(PDF)》實際討論範圍較窄,後續應依原文改寫為具體主題,例如經典校釋、人物傳記、儀式制度、地方宗教、圖像藝術或思想史問題。
校核流程
補強《文章連結(PDF)》時,建議先確認題名是否為正式出版題名,再核對作者、年份、刊名或學位授予單位。其次檢查摘要是否直接來自出版頁、資料庫或論文本身;若摘要由搜尋結果整理而來,應標記為二手線索。最後再建立與站內節點的關聯,避免只因題名含有「道」「教」「神」「儀」等字樣就誤連到不相干主題。
引用邊界
目前內容不代表全文校讀,也不應直接作為學術引用定本。後續補強時,至少應確認:期刊或學位授予單位、卷期頁碼、作者機構、摘要原文、關鍵詞、DOI/URL、引用格式與授權狀態。若無法取得原文,應標示為「書目線索」而非「全文研究」。
待補欄位
◇法緣留言(—)
載入中…