月下老人
- 題名:《月下老人》 - 作者:待補 - 年份:待補 - 來源層級:待補 - 抓取來源:待補 - 直接來源:待補
📚 學術摘要使用聲明
本頁面收錄論文摘要係依據台灣《著作權法》第 52 條(為學術研究合理使用) 及第 65 條(合理使用四要素判斷)整理。摘要長度不超過 300 字,並附原始來源連結。
若您是著作權人並希望下架此摘要,請來信 [email protected] 我們將於 7 日內處理。原文閱讀請點擊「來源連結」前往原資料庫。
月下老人
書目定位
《月下老人》目前作為道教研究資料庫中的論文/研究條目保存。此頁先以書目卡方式整理可確認欄位,避免把短摘要誤讀為完整論文全文。若需引用,應回到原論文、期刊頁面、學位論文庫或 DOI 頁面核對。
基本資訊
- 題名:《月下老人》
- 作者:待補
- 年份:待補
- 來源層級:待補
- 抓取來源:待補
- 直接來源:待補
現有摘要
基本資訊
摘要
月下老人 月下老人簡稱月老,是古代的婚姻之神。根據唐代《續幽怪談. 定婚店》的記載說,唐代有個書生名叫韋固,家住杜陵(即今西安), 年方十六,便父母雙亡。苦於不諳家務,便想早日成家,但因家 境貧寒,因而數年已過,仍未有成親。 陽春三月,韋固外出郊遊,借住在宋城南店客棧中。同店中有 客人何立從閒談中,知道韋固仍未成親,便自薦為媒,說要把原 清河司馬潘昉的女兒介紹給他。翌日,何立對韋固說自己現在到 潘家提親,要韋固在第二天早上日出時在龍興寺門前等候回音。 次日四更未到,斜月高掛,韋固急忙趕去龍興寺。去到寺前,見到一個老人背著一個布袋, 坐在地上,在月光下翻看著一本書,像在查找甚麼。韋固覺得很出奇,就問老人翻查甚麼書? 老人答道:「天下人的婚書。」 韋固又問老人,他的布袋中有甚麼東西?老人說:「袋內都是紅繩,用來縳住夫婦之足。 縱使夫婦二人前生是仇敵之家、貧富懸殊、天涯海角、各處異鄉,此繩一繫,便定終身。」 韋固十分惊奇,便向老人打聽自己的婚事。老人翻書查看,笑著對他說:「閣下的未婚妻就 是城北賣菜陳婆的三歲女兒,至於潘昉女兒,與你無緣。」說完之後,飄然而去。韋固半信 半疑,但等至紅日高照,
校對記錄
- 2026-05-07 誤報排除:原文稱此事出自唐代《續幽怪談.定婚店》,但較通行的典故來源是唐人李復言《續玄怪錄·定婚店》;《續幽怪談》與篇名都明顯不符,屬於文獻歸屬錯誤。
- 2026-05-07 確認錯誤:文中把韋固的婚事對象寫成「清河司馬潘昉的女兒」,與常見版本「相州刺史韋固遇月老、未婚妻為賣菜陳婆之女」的關鍵人物設定不一致;若依此段敘述,後文又說未婚妻是陳婆三歲女兒,前後已有對象來源的混亂。 → 正確:
道教研究定位
本條目可作為道教、道藏、宗教史、民間信仰、科儀、神仙信仰、宮觀、地方志、碑刻與文獻學研究的檢索入口。若《月下老人》實際討論範圍較窄,後續應依原文改寫為具體主題,例如經典校釋、人物傳記、儀式制度、地方宗教、圖像藝術或思想史問題。
校核流程
補強《月下老人》時,建議先確認題名是否為正式出版題名,再核對作者、年份、刊名或學位授予單位。其次檢查摘要是否直接來自出版頁、資料庫或論文本身;若摘要由搜尋結果整理而來,應標記為二手線索。最後再建立與站內節點的關聯,避免只因題名含有「道」「教」「神」「儀」等字樣就誤連到不相干主題。
引用邊界
目前內容不代表全文校讀,也不應直接作為學術引用定本。後續補強時,至少應確認:期刊或學位授予單位、卷期頁碼、作者機構、摘要原文、關鍵詞、DOI/URL、引用格式與授權狀態。若無法取得原文,應標示為「書目線索」而非「全文研究」。
待補欄位
◇法緣留言(—)
載入中…