饒宗頤
饒宗頤,GBM(英語:Jao Tsung-i,1917年8月9日—2018年2月6日),字伯濂、伯子,別字選堂,號固庵,齋名梨俱室,常被尊稱為「饒公」,廣東潮安縣(今潮州市湘橋區)人,香港永久性居民,香港華人漢學家、東方學家、書畫家,在中國研究、東方學及藝術文化多方面成就卓著。他與季羨林齊名,被學界稱為「南饒北季」。 生平 饒宗頤出身於清末民初潮州的富紳望族潮安饒氏,家族祖先本來居住於江西、浙江一帶,在南宋理宗時期遷徙至福建,南宋末年又從福建汀州府遷至廣東,初居於廣東省嘉應直隸州松口的銅盤鄉(今梅州市梅縣區松口鎮銅琶村),因此饒宗頤祖籍為梅縣。後來在饒氏第十二世祖饒仕保時,遷至潮州府海陽縣(後改名潮安縣)的烏石寨,第十四祖饒昌茂又將家族遷至海陽縣縣城(今屬潮州市湘橋區),亦即饒宗頤的出生地。 饒氏家族本來是農民,透過歷年的經商,才逐漸致富。從第十四世時家族先後開設「源發染坊」「順發豆店」開始,到第十七世的饒興桐當選為潮州府商會第三任總理,潮安饒氏家族成為了潮商中的佼佼者,擁有「潮安」「錦益」「川英」「承安」四家銀莊,當時人有「邢、饒、蔡,潮城居一半」的諺語。饒宗頤在晚年回憶稱「我
饒宗頤
概述
饒宗頤,GBM(英語:Jao Tsung-i,1917年8月9日—2018年2月6日),字伯濂、伯子,別字選堂,號固庵,齋名梨俱室,常被尊稱為「饒公」,廣東潮安縣(今潮州市湘橋區)人,香港永久性居民,香港華人漢學家、東方學家、書畫家,在中國研究、東方學及藝術文化多方面成就卓著。他與季羨林齊名,被學界稱為「南饒北季」。
生平
饒宗頤出身於清末民初潮州的富紳望族潮安饒氏,家族祖先本來居住於江西、浙江一帶,在南宋理宗時期遷徙至福建,南宋末年又從福建汀州府遷至廣東,初居於廣東省嘉應直隸州松口的銅盤鄉(今梅州市梅縣區松口鎮銅琶村),因此饒宗頤祖籍為梅縣。後來在饒氏第十二世祖饒仕保時,遷至潮州府海陽縣(後改名潮安縣)的烏石寨,第十四祖饒昌茂又將家族遷至海陽縣縣城(今屬潮州市湘橋區),亦即饒宗頤的出生地。
饒氏家族本來是農民,透過歷年的經商,才逐漸致富。從第十四世時家族先後開設「源發染坊」「順發豆店」開始,到第十七世的饒興桐當選為潮州府商會第三任總理,潮安饒氏家族成為了潮商中的佼佼者,擁有「潮安」「錦益」「川英」「承安」四家銀莊,當時人有「邢、饒、蔡,潮城居一半」的諺語。饒宗頤在晚年回憶稱「我的家族可以説是潮安地區的首富」、「我出生的時候,家族不但沒有衰落,而且正如日中天」。
饒家不僅是商賈巨富,亦是書香世家。由於受到傳統「士農工商」觀念的影響,饒家雖由經商起家,對文化、學術方面的熱枕仍異常巨大,如第十六世饒良詢所説「願我後世子孫,不失讀書種子」。從第十五世的饒協華已經專門聘請學者來教授饒氏子弟,民國建立後,第十六世的饒良詢更規定只要子孫在中學畢業後能夠升讀大學,每年家族均會補貼學費50元,直至大學畢業為止;50元在當時的潮州約為一間較大的商鋪的租金。
由於饒家經濟實力的支持,家族子弟不但可以潛心學習,而且家族因而得以購買衆多名貴書籍,第十八世饒鍔最初按照張之洞《書目答問》中所列各種書籍四處尋找購買,得到藏書五六千冊,1914年又驟增至六七萬冊。由於藏書不斷急劇增加,於是在潮州府城下、韓江對岸的蒓園,築建了高三層的「天嘯樓」,專為藏書用途。1929年天嘯樓落成後,藏書量已達10萬多卷,是當時潮汕地區、粵東地區藏書最多的私人藏書樓;天嘯樓與其所在的蒓園位於今潮州市湘橋區下東平路。除藏書外,第十八世饒次雲又收藏了各種拓本、古錢幣多達數千種。
饒宗頤晚年時回憶稱「現在的大學生,畢業了,都未必有我六七歲時看到的東西多」。而這對饒宗頤後來的學術生涯亦有極大幫助,饒宗頤便稱「我家裏有那麽多書,我整天在看」「所以中國書的基本種類我老早就瞭解」。更有甚者,民國初年潮州地區的筆架山(後來為筆架山潮州窯遺址,在今湘橋區)新出土了四尊北宋時期的瓷佛像,便即被饒鍔與饒次雲兄弟各買去兩尊,放在家中,饒宗頤後來回憶稱當時小時候「天天看見宋瓷佛像放在桌子上供奉著」。後來在1954年,饒宗頤撰寫《潮瓷説略》,由長谷部樂爾翻譯為日文並刊登於日本陶瓷協會《陶說》刊物上,該文介紹並研究了潮州地區、尤其是筆架山潮州窯遺址出土的瓷器,並頗得學界重視;而這也與饒宗頤自幼就可以在家中近距離接觸並觀察到由該遺址出土的這四尊佛像有關。
饒宗頤自少稟承家學,飽覽群書。家中的天嘯樓是當時粵東最大的藏書樓,藏書數以萬計。饒自小被父親訓練寫詩、填詞,寫駢文及散文。1931年從潮州城南小學畢業後進入廣東省立第四中學(今汕頭市金山中學)就讀,不久後饒宗頤決定退學。1932年饒宗頤16歲時,父親病逝,饒宗頤開始繼承父業,續編《潮州藝文志》,於《嶺南學報》刊登。同年他與潮州人張若儂結婚,張較饒大兩歲。1935年,饒宗頤接受中山大學校長鄒魯的禮聘,擔任中山大學廣東通志館藝文纂修一職。1938年,中山大學因為日軍南侵而遷往雲南。饒在途中病倒,停留在香港時認識了王雲五和葉恭綽。從此他正式開始了國學研究。當時他協助王雲五編寫《中山大辭典》,撰《古籍篇名·提要》稿,協助葉恭綽編寫《全清詞鈔》。饒其後任教於無錫國學專修學校(1943年)、廣東文理學院(1946年)。
1949年大陸易幟後饒宗頤移居香港,任教於香港中文大學新亞書院中國文學系。後任香港中文大學中文系系主任、偉倫榮譽藝術講座教授、英國語言及文學系榮休講座教授、中國文化研究所名譽顧問、崇基學院榮譽院務委員、新亞書院榮譽院務委員,並獲頒中大榮譽博士。
饒除任教於香港中文大學中文系為講座教授,系主任外,也兼職任教於香港大學、新加坡大學(1968年-1973年)、美國耶魯大學研究院(1970年─1971年)、中央研究院歷史語言研究所(1972年)、法國高等研究院(EPHE)宗教學部(1979年)、日本京都大學(1980年)、澳門東亞大學(1981年)、中國溫州師範學院(1991年)、復旦
來源
此條目由自動擷取生成,內容待人工校對補充。
校對記錄
- 2026-05-06 確認錯誤:「1938年,中山大學因為日軍南侵而遷往雲南」有明顯錯誤;中山大學抗戰期間確有內遷,但校本部並非單純遷往雲南,且饒宗頤是否隨校遷徙到雲南的敘述也不精確。 → 正確:饒宗頤1938年隨中山大學南遷時,學校內遷路線並非可簡化為『遷往雲南』;其途中在香港停留並結識王雲五、葉恭綽的敘述亦需更精確表達。
- 2026-05-06 確認錯誤:「1949年大陸易幟後饒宗頤移居香港」時間上可疑且表述過度簡化。饒宗頤在1940年代已在香港活動任教,並非1949年才從大陸移居香港的單線敘述。 → 正確:饒宗頤在1940年代已在香港從事學術與教學活動,『1949年大陸易幟後移居香港』屬過度簡化,時間線不精確。
- 2026-05-06 確認錯誤:「香港中文大學新亞書院中國文學系」的成立與饒宗頤任教時間有明顯年代問題;香港中文大學成立於1963年,新亞書院中國文學系在此之前不應以『香港中文大學』名義表述。 → 正確:香港中文大學成立於1963年;在此之前應表述為『新亞書院中國文學系』或相應機構名稱,不宜直接寫成『香港中文大學新亞書院中國文學系』。
- 2026-05-06 確認錯誤:「英國語言及文學系榮休講座教授」與饒宗頤的主要學術領域不符,且這一職銜表述很可能張冠李戴或誤植。 → 正確:『英國語言及文學系榮休講座教授』與饒宗頤的學術領域不符,該職銜疑有誤植或張冠李戴。
- 2026-05-06 確認錯誤:段落在「...復旦」處明顯截斷,屬內容不完整,不能作為完整節點文字直接使用。 → 正確:該段文字在『復旦』處截斷,屬不完整內容,不能視為完整可用節點。
◇法緣留言(—)
載入中…