麈尾
明代中期剔紅四季花卉紋拂塵 非洲象牙海岸的馬尾拂,裝飾木製手柄 拂(又稱拂塵、拂子、麈尾、蠅拂等)是一種手柄前端附有獸尾毛(馬、麈、氂牛、狐狸、大象等)、羊毛線、絲繩、布縷、棉、麻、棕櫚、尼龍等製作,外型類似撣子的器具。在一般日常生活中,是用作為拂拭塵埃及驅趕蚊蠅的用途。 拂在東亞、東南亞、南亞、中亞、中東、非洲、大洋洲等文化裡面,也是普遍常見的工具、各種不同宗教信仰使用的法器,以及代表王權地位的禮器。例如在漢字文化圈是道教和漢傳佛教禪宗的莊嚴具,也是文人雅士清談的持器、宦官服侍帝王的執器、帝王出行的御器、小說中道門中人的武器。在藏傳佛教中也有使用。 辭義 8世紀婆羅浮屠的浮雕,一位持著拂的女性 拂塵 「 身是菩提樹,心如明鏡台。時時勤拂拭,勿使惹塵埃。 」 ——偈語,北宗祖師神秀 拂塵是一種拂拭塵埃的器具,中華經史典籍中稱為「拂」或「拂子」。 根據現代《辭源》所載:「拂塵,拂子也,所以去塵及蚊蟲者。古用麈尾為之,今多用馬尾。」此物在中國民間中又有佛塵、甩子、馬尾甩子、蠅甩子、塵拂、雲展、麈柄、神仙撣子、塵尾等各種俗稱。 《[[說文解字》]]:「拂,過擊也。從手弗聲。」《廣韻
麈尾
概述
明代中期剔紅四季花卉紋拂塵 非洲象牙海岸的馬尾拂,裝飾木製手柄
拂(又稱拂塵、拂子、麈尾、蠅拂等)是一種手柄前端附有獸尾毛(馬、麈、氂牛、狐狸、大象等)、羊毛線、絲繩、布縷、棉、麻、棕櫚、尼龍等製作,外型類似撣子的器具。在一般日常生活中,是用作為拂拭塵埃及驅趕蚊蠅的用途。
拂在東亞、東南亞、南亞、中亞、中東、非洲、大洋洲等文化裡面,也是普遍常見的工具、各種不同宗教信仰使用的法器,以及代表王權地位的禮器。例如在漢字文化圈是道教和漢傳佛教禪宗的莊嚴具,也是文人雅士清談的持器、宦官服侍帝王的執器、帝王出行的御器、小說中道門中人的武器。在藏傳佛教中也有使用。
辭義 8世紀婆羅浮屠的浮雕,一位持著拂的女性 拂塵 「 身是菩提樹,心如明鏡台。時時勤拂拭,勿使惹塵埃。 」 ——偈語,北宗祖師神秀
拂塵是一種拂拭塵埃的器具,中華經史典籍中稱為「拂」或「拂子」。 根據現代《辭源》所載:「拂塵,拂子也,所以去塵及蚊蟲者。古用麈尾為之,今多用馬尾。」此物在中國民間中又有佛塵、甩子、馬尾甩子、蠅甩子、塵拂、雲展、麈柄、神仙撣子、塵尾等各種俗稱。
《[[說文解字》]]:「拂,過擊也。從手弗聲。」《廣韻》:「拂,去也,拭也,除也,擊也。」《禮·曲禮》:「進几杖者,拂之。」《疏》:「拂,去塵埃也。」《正韻》:「拂,矯也,逆也。又拂塵具。」「拂塵」一詞原來是指用手、衣袖或器具拂拭塵埃的動作, 也引伸為設宴款待、洗塵、接風的意思, 中國宗教借喻指掃除世俗塵緣,專心致志修道。 「拂塵」一詞是直至後來(明清小說以後)才用來指器具。
拂子 禪僧梅爾·韋特曼(法號宗純)的手上持著拂子
拂在佛門稱為「拂子」,是禪宗公案中常用的道具。 此物器隨著佛教從印度傳入中國,往往與功能近似的麈尾混為一談。
根據佛經所載,佛陀在廣嚴城獼猴池側開堂說法,座下諸比丘因被蚊蟲所擾,而不停地抓搔。有凡夫俗人目睹於此而大感疑惑,問聖者為何不持拂驅走,得知世尊未曾允許。以此問於佛陀,是為佛教門眾使用拂子的緣起。
麈尾 莫高窟《維摩詰經變》壁畫,畫中維摩詰坐於胡床,穿著中土清談之士的高帽和袍服裝束,手中持著形似羽扇的器物,即是麈尾
《說文解字》:「麈,麋屬。從鹿主聲。」《埤雅》:「麈似鹿而大,其尾辟塵。」《名苑》:「鹿大者曰麈,羣鹿隨之,視麈尾所轉而往,古之談者揮焉。」《通鑑》:「麈,麇屬。尾能生風,闢蠅蚋。」
拂被稱之為麈尾,實則上是一種誤解。麈尾,其真實物件已經不在民間流傳,日本奈良正倉院藏有一柄六朝時代的麈尾,是少數保存至今的麈尾原物。 據中國文獻所載,麈尾是魏晉清談家用以拂穢清暑,顯示身份的雅器。直到唐代,仍在士大夫間流行。宋代以後逐漸失傳。 現代《漢語大詞典》的解釋是「古人閒談時執以驅蟲、撣塵的一種工具。」這個解釋往往令人望文生義,以為「麈尾」與「蠅拂」是完全相同的器物。
文獻對此物的形態作「員(圓)上天形,平下地勢」「拂穢清暑」「毫際起風流」的描述,據此而知是一種似拂非拂、似扇非扇,介於拂與扇之間的器具。 文獻中並沒有詳載麈尾起源於何時,推測遲至漢代已經為東漢貴族子弟,尤其是講授經典的儒生所常用。 麈尾的形狀極其華麗,製作考究者甚至採純白如雪的白麈尾,以白玉、玳瑁、犀角等珍寶為柄而製。
《揮麈錄》《辭麈》《谷山筆麈》《談麈》等著作,皆是古代文人雅士清談麈言所作的筆記。
蠅拂
蠅拂是一種驅蠅的器具。《南史·陳顯達傳》:「麈尾蠅拂是王、謝家物,汝不須捉此自逐。」《聊齋志異·畫皮》:「乃以蠅拂授生,令掛寢門。」
用途 海斯廷斯·卡穆祖·班達和喬莫·肯雅塔是兩位隨身帶著拂的非洲政治人物,以之做為一種個人的身份象徵 拂在宗教儀式中具有「淨化」的意義 大洋洲玻里尼西亞土布艾島的棕拂
拂原本的功能是用來拂塵及驅趕蚊、蠅等昆蟲的器具,從這層功能衍生出宗教上「神聖」和「淨化」的意涵。
生活器具 非洲衣索比亞的白猴毛拂
在一些氣候炎熱、空氣潮濕,而且容易滋生蒼蠅的國家,如印度、中東埃及、東非等地,拂是一種日常普遍的生活器具。中國古代夏夜蚊蟲肆虐,古人也使用拂作為一種驅蚊的器具。
一般常見的拂有用馬尾、羊毛線、麻、棕櫚、人工纖維等製作,西藏、北印度、中亞等地使用的拂,則是用來自喜馬拉雅山的氂牛尾所製作,白氂牛尾的價格又比其它氂牛尾來得高。
宗教法器 錫克教祭司在誦經時持著拂 道教 呂洞賓背劍持拂的形相
拂是道士日常所用的器物,全真道士姬志真著作《雲山集·拂子》,有云「不萌枝上剩龜毛,在手蛟虻見影逃。堅起示人成按款,坐看平地起風濤。」喻其能夠驅走蚊虻,掃除煩惱,使人清靜逍遙,自在修道。
它在虛構小說中,也被描述成道士用作防身的法寶(參見本條目「奇門兵器」)。而在實際上,劍、鏡和符才是道士登涉遠行時必備的防身物件,「劍」、「鏡」與「鑑」諧音,具有鑑查邪祟,辯別鬼魅,斬除妖魔
來源
此條目由自動擷取生成,內容待人工校對補充。
校對記錄
- 2026-05-04 確認錯誤:將《說文解字》解釋的「拂」與「拂塵」直接等同,且稱「拂塵」一詞直到明清小說以後才用來指器具,這與前文引用唐以前文獻中已見「拂」「拂子」作為器具用法的說法並不一致;『拂塵』作為器物名稱在更早文獻中亦可見,說法過於絕對。 → 正確:「拂塵」作為器物名稱並非僅見於明清小說以後,早期文獻中已有相關用法;將《說文解字》對「拂」的字義直接等同於後世器具名稱,表述過於絕對。
- 2026-05-04 確認錯誤:「麈尾」被說成『拂被稱之為麈尾,實則上是一種誤解』過於武斷。歷史上麈尾與拂子、蠅拂在部分語境中確有混用,不能直接下定論為『誤解』。 → 正確:「麈尾」與「拂子」「蠅拂」在不同時代與語境中確有混用或近義使用的情況,直接說「拂被稱之為麈尾」是誤解,說法過於武斷。
- 2026-05-04 確認錯誤:「文獻中並沒有詳載麈尾起源於何時,推測遲至漢代已經為東漢貴族子弟,尤其是講授經典的儒生所常用」這句把起源推定到東漢貴族子弟使用,缺乏明確依據,且前文已把麈尾與魏晉清談風尚連結,時間脈絡表述不夠嚴謹,容易造成年代誤導。 → 正確:關於麈尾起源與早期使用者的推測,若直接推定為東漢貴族子弟、尤其講授經典的儒生所常用,缺乏足夠明確的歷史依據;較穩妥的說法應保留為「至少至魏晉時期已廣見於士人階層」。
- 2026-05-04 確認錯誤:「《揮麈錄》《辭麈》《谷山筆麈》《談麈》等著作,皆是古代文人雅士清談麈言所作的筆記」把所有書名都解讀為清談筆記,屬於過度概括;例如《谷山筆麈》是筆記體著作沒問題,但其他書名的性質未必都可如此一概而論。 → 正確:將《揮麈錄》《辭麈》《谷山筆麈》《談麈》等書一概概括為「古代文人雅士清談麈言所作的筆記」過於籠統;其中部分可屬筆記體或雜著,但各書性質與命名意涵不宜一概而論。
- 2026-05-04 確認錯誤:「在實際上,劍、鏡和符才是道士登涉遠行時必備的防身物件」屬於概括性很強的說法,且把『劍、鏡、鑑』的諧音與『必備』直接連結,缺少可靠歷史依據,可能誤導。 → 正確:說「劍、鏡和符才是道士登涉遠行時必備的防身物件」屬概括性較強的表述,且將相關符號意義直接等同於實際『必備』器物,缺乏普遍性與穩定的歷史證據,容易誤導。
◇法緣留言(—)
載入中…