鼎稔道學館
📜 經文✓ 品質審核

小爾雅

《小爾雅》是中國古代一部重要的訓詁學著作與詞典,收錄於《孔叢子》之中,被視為對《爾雅》的補充與擴展。據傳由西漢初年孔鮒編著,全書共有374條目,分為13章。與《爾雅》相比,《小爾雅》在篇幅上更為精簡,但在內容上增添了三個《爾雅》所無的新類目——「廣名」、「廣度」、「廣量」與「廣衡」,這些新增類目涉及人事、度制、量制及衡制等實用領域,反映出編者對日常生活的重視。清代學者胡承珙為之作《小爾雅義證》,奠定其學術地位;現代學者劉鴻雁的研究更確認其為西漢時期作品,並推測編者可能出自楚地。

⬇ Markdown / Obsidian🔗 v20260522

爾雅

概述

《小爾雅》是中國古代一部重要的訓詁學著作與詞典,收錄於《孔叢子》之中,被視為對*《爾雅》*的補充與擴展。據傳由西漢初年孔鮒編著,全書共有374條目,分為13章。與《爾雅》相比,《小爾雅》在篇幅上更為精簡,但在內容上增添了三個《爾雅》所無的新類目——「廣名」、「廣度」、「廣量」與「廣衡」,這些新增類目涉及人事、度制、量制及衡制等實用領域,反映出編者對日常生活的重視。清代學者胡承珙為之作《小爾雅義證》,奠定其學術地位;現代學者劉鴻雁的研究更確認其為西漢時期作品,並推測編者可能出自楚地

歷史淵源

《小爾雅》的作者問題歷來備受學術界關注。傳統說法認為此書出自孔鮒之手,孔鮒為孔子後裔,於西漢初年隱居教授*《[[尚書*》]]等典籍,其時代背景與書中反映的語言特徵相符。清代《小爾雅義證》的作者胡承珙(1776–1832)從文獻考據角度支持此說,認為孔鮒確為《小爾雅》的編者。

20世紀以來,隨著出土文獻的陸續發現與語言學方法的進步,學者對《小爾雅》的成書時代有了更精確的認識。劉鴻雁於2005年發表的研究指出,《小爾雅》的詞彙系統與語法特徵與西漢時期的語言面貌高度吻合,確認其為西漢時期作品,而非後人偽託。更值得注意的是,劉鴮雁的研究發現《小爾雅》的編者可能來自楚國,其語言習慣與楚地方言有一定關聯,這一發現為理解先秦至漢初學術傳播的地域性特徵提供了重要線索。

主要內容

《小爾雅》全書共設13章,皆以「廣」字冠於前,與《爾雅》原書使用的「釋」字形成對應,形成「廣詁」、「廣言」、「廣訓」、「廣義」、「廣名」、「廣服」、「廣器」、「廣物」、「廣鳥」、「廣獸」、「廣度」、「廣量」、「廣衡」等十三篇。這種命名方式體現了編者的自覺意識——明確表示此書是對《爾雅》的補充與延展,而非獨立編纂的新書。

從內容結構來看,《小爾雅》與《爾雅》的對應關係如下:

與《爾雅》原有類目對應者:「廣詁」對應《爾雅》第一篇「釋詁」,收錄古語詞的解釋;「廣言」對應「釋言」,收錄常用詞義的闡釋;「廣訓」對應「釋訓」,解釋疊音詞與連綿詞;「廣義」對應「釋詁」,涉及詞義的引申與變化;「廣服」對應《爾雅》第六篇,釋解服飾相關詞彙;「廣器」同樣對應第六篇,詮釋器物名稱;「廣物」對應第十三、十四篇,釋說草木、穀物等植物名稱;「廣鳥」對應第十七篇,釋解飛禽名稱;「廣獸」對應第十八、十九篇,釋說獸類名稱。

《爾雅》所無的新增類目:「廣名」篇為《爾雅》所無,涉及人事稱謂與名號制度;「廣度」篇同為新增,記載度量衡的標準與換算;「廣量」篇亦屬首創,收錄量器的規格與容量;「廣衡」篇同樣為《爾雅》未設,記載權衡輕重的準則與單位。

這三個新增類目——「廣度」、「廣量」、「廣衡」——構成一套完整的度量衡系統,在中國古代學術傳統中具有重要意義。度量衡作為國家制度的基礎,其規範化對於經濟交易、稅收徵收、禮儀祭祀等方面皆不可或缺。《小爾雅》將此納入訓詁學範疇,顯示編者孔鮒並非僅僅從語言學角度編纂詞典,而是有意識地將實用知識與學術整理相結合。

相關典籍

《小爾雅》與中國古代語言學、訓詁學領域的多部重要典籍構成緊密的學術關聯:

《爾雅》——作為《小爾雅》的母本與主要補充對象,《爾雅》是現存最早的一部詞典,相傳為周公所編,今本分為「釋詁」、「釋言」、「釋訓」、「釋親」、「釋宮」、「釋器」、「釋樂」、「釋天」、「釋地」、「釋丘」、「釋山」、「釋水」、「釋草」、「釋木」、「釋蟲」、「釋魚」、「釋鳥」、「釋獸」、「釋畜」十九篇,共計2091條目。《小爾雅》沿用其分類框架並加以補充簡化。

《孔叢子》——《小爾雅》收錄於此書之中。《孔叢子》是一部記載孔子及其後裔言行的著作,託名孔鮒所編,其中保存了《小爾雅》的完整文本,使之得以流傳後世。

《小爾雅義證》——清代學者胡承珙所著,是研究《小爾雅》的重要注本。胡承珙以深厚的考據功底,對《小爾雅》的字詞、名物、制度等逐條疏證,為後世學者提供了詳盡的解讀參考。

釋名——東漢劉熙所著,是另一部重要的語源學詞典,以聲音相近之字推求詞義來源,與《爾雅》、《小爾雅》在編纂理念上形成互補。

廣雅——三國魏時張揖所編,是對《爾雅》的增廣,分為「釋詁」、「釋言」、「釋訓」、「釋親」等篇,收錄詞條遠較《小爾雅》為多,體現了漢魏之間詞彙學的發展。

埤雅——宋代陸佃所著,是《爾雅》的輔助讀物,側重於名物的考釋與義理的闡發,反映了宋代學者對《爾雅》傳統的延續與創新。

文化影響

《小爾雅》作為中國古代辭書傳統的重要環節,其文化影響主要體現在以下幾個層面:

訓詁學傳統的延續:《小爾雅》與《爾雅》、《廣雅》、《釋名》等構成中國古代「雅學」的完整譜系。這一傳統以解釋詞義、辨析名物為核心任務,是中國古代語言學的基礎。《小爾雅》以「廣」字區別於《爾雅》原書的做法,為後世辭書編纂樹立了明確的學術定位意識——既尊重前代經典,又在此基礎上有所創新。

度量衡制度的保存:《小爾雅》中的「廣度」、「廣量」、「廣衡」三篇,是研究先秦至漢初度量衡制度的重要資料。雖然這些內容並非專為道教文化而設,但在道教修煉儀式丹鼎製作乃至醮祭儀式中,精確的度量衡知識皆有其實用價值。歷代道教文獻在記載藥物配比、鼎器尺寸時,往往援引此類傳統知識作為依據。

**士人教育與科舉考試:**在傳統中國的教育體系中,《爾雅》與《小爾雅》同屬士人必讀的基礎典籍。通過對字詞名物的系統學習,士人得以掌握經典閱讀的基本功,並在科舉考試的經義、詩賦等科目中展現學養。《小爾雅》以其篇幅適中、內容實用而成為重要的啟蒙讀物。

文獻學目錄學價值:《小爾雅》作為《孔叢子》的組成部分,其文本的流傳與校勘是文獻學研究的重要課題。清儒在整理《孔叢子》時,往往將《小爾雅》抽出單獨校刻,形成多種版本系統,這些版本差異的比較研究深化了對文本傳播規律的認識。

來源

法緣留言(

載入中…

ID: scripture:xiao_erya · 最後更新:2026/5/22· 版本:20260522 · 版本歷史

Wikipedia 來源聲明:本條目部分內容取材自中文維基百科(zh.wikipedia.org)相應條目, 原內容採用 CC BY-SA 3.0 授權。本條目對其進行了重組、補充與校註,仍承襲 CC BY-SA 3.0 授權。

其他資料:學術論文(個別著作權)、本派傳承(CC0 1.0)。