越絕書
《越絕書》,又稱《越絕》、《越絕記》,成書大約在東漢,記錄了春秋末期越王勾踐興越滅吳的相關歷史,是中國最古老的方域史,也是記載越國歷史的文獻中內容最為豐富的權威著作。《越絕書》補充了《春秋》、《[[左傳》]]、《國語》、《[[史記》]]皆記述未詳的吳越史事,有相當的歷史價值。其編著情況模糊不清,書名、年代、作者、卷帙等均存在不少爭議問題。 書名 最常見的書名為「越絕書」,此外在藏書目錄、註疏徵引中也稱為「越絕記」、「越絕」。 書名中「絕」字的含義歷來眾說紛紜。書中倒數第二篇《德序外傳》稱:「於是度兵徐州,致貢周室,元王以之中興……越專其功,故曰《越絕》是也。」表示「絕」字指的是越王勾踐有奇絕經歷、卓絕功勳。書中最後一篇《篇敘外傳》稱:「聖人發一隅,辯士宣其辭,聖文絕於彼,辯士絕於此。故題其文,謂之越絕。」表示「絕」指的是《春秋》這樣的著作和子貢這樣的辯士在各自之後都已經斷絕了。書中首篇《外傳本事》則試圖綜合這兩種意見。 鄭張尚芳認為,「絕」字記錄的不是漢語,而是古越語的發音。古越語與泰語同屬侗台語,泰語中有จด(/tɕot˨˩/)一詞,意為「書寫、記錄」,古越語則用對應的詞作為
越絕書
概述
《越絕書》,又稱《越絕》、《越絕記》,成書大約在東漢,記錄了春秋末期越王勾踐興越滅吳的相關歷史,是中國最古老的方域史,也是記載越國歷史的文獻中內容最為豐富的權威著作。《越絕書》補充了*《春秋》、《[[左傳*》]]、《國語》、《[[史記》]]皆記述未詳的吳越史事,有相當的歷史價值。其編著情況模糊不清,書名、年代、作者、卷帙等均存在不少爭議問題。
書名
最常見的書名為「越絕書」,此外在藏書目錄、註疏徵引中也稱為「越絕記」、「越絕」。
書名中「絕」字的含義歷來眾說紛紜。書中倒數第二篇《德序外傳》稱:「於是度兵徐州,致貢周室,元王以之中興……越專其功,故曰《越絕》是也。」表示「絕」字指的是越王勾踐有奇絕經歷、卓絕功勳。書中最後一篇《篇敘外傳》稱:「聖人發一隅,辯士宣其辭,聖文絕於彼,辯士絕於此。故題其文,謂之越絕。」表示「絕」指的是《春秋》這樣的著作和子貢這樣的辯士在各自之後都已經斷絕了。書中首篇《外傳本事》則試圖綜合這兩種意見。
鄭張尚芳認為,「絕」字記錄的不是漢語,而是古越語的發音。古越語與泰語同屬侗台語,泰語中有จด(/tɕot˨˩/)一詞,意為「書寫、記錄」,古越語則用對應的詞作為越國史書的名稱。該詞用發音相近的漢字記下來,就是「絕」(上古漢語「絕」字擬音為*dzod)。《德序》和《篇敘》中對「絕」的解釋是後代整理越國史書者的附會。
篇帙
《越絕書》今存十九篇,分十五卷(或將《外傳本事》單獨分出一卷)。各篇內容如下:
今本標題 今本 卷序 德序/篇敘 標題及順序 內容 外傳本事 卷一 序文 荊平王內傳 荊平,第二 伍子胥受楚平王迫害,後受吳王闔閭重用,率吳國擊敗楚國,成功復仇 外傳記吳地傳 卷二 太伯,第一 吳國都城的概況,吳國的歷史 吳內傳 卷三 吳越/吳人,第三 范蠡向勾踐進言,要遵循「節事」的治國原則,順應天道 計倪內經 卷四 計倪,第四 計倪向勾踐進言,提出發展農業和商業的經濟政策 請糴內傳 卷五 請糴,第五 越國向吳國提出購糧請求,由此激化吳臣太宰嚭與伍子胥的矛盾,吳王夫差親近伯嚭、賜死子胥 外傳紀策考 卷六 吳國謀士伍子胥、太宰嚭,越國謀士范蠡、文種等人在吳越爭霸期間的計略 外傳記范伯 卷七 范蠡來到越國、受到勾踐重用的經過 內傳陳成恆 陳恆,第八 孔子為保存魯國,托子貢出使齊、吳、越、晉各國遊說,影響各國戰略,最終存魯、破吳、霸越 外傳記地傳 卷八 越國的歷史和地理,越國都城的概況 外傳計倪 卷九 計倪向勾踐進言,提出國君應知人善用,任用賢才 外傳記吳王占夢 卷十 夫差夢醒後求解,太宰嚭借占夢阿諛夫差,公孫聖借占夢向夫差進諫,結果被處死 外傳記寶劍 卷十一 吳越兩地鑄造的寶劍 內經九術 卷十二 九術,第六 文種告訴勾踐滅吳的九種計策,並詳述其中兩種:騙誘吳王大興土木,向吳王進獻美女西施和鄭旦 外傳記軍氣 伍子胥行軍時占卜軍氣的方法,邦國與二十八宿的對應關係 外傳枕中 卷十三 范蠡的治國之道,尤其是貯谷富民的國策 外傳春申君 卷十四 戰國時期,楚春申君收納手下李園之妹女環,懷孕後進給楚王為妃,新王即位後春申君被封至吳地 德序外傳記 敘錄,敘述全書由來,解釋篇目次序 篇敘外傳記 卷十五
今本《越絕書》的篇目次序、標題、內外之分,與《越絕書》原始面目有較大差異,據考證大約在五代末期、北宋初期有過一次較大變動。據《德序》和《篇敘》記載,《越絕書》成書時有主要篇文八篇,依序為:《太伯》、《荊平》、《吳人》(或《吳越》)、《計倪》、《請糴》、《九術》、《兵法》、《陳恆》。《太伯》篇即今本《外傳記吳地傳》,《吳人》篇即今本《吳內傳》。這八篇主要篇文為內篇,其餘為外篇。
《越絕書》成書至北宋,已有五個篇章失傳,之後又失傳一篇。清代錢培名校勘《越絕書》時,曾輯佚二十八條。當代李步嘉校釋《越絕書》,又輯佚十二條。《德序》、《篇敘》所記八篇之一的《兵法》(《文選》李善注引作《越絕書·伍子胥水戰兵法內經》)大約在北宋初年失傳,現只存數條佚文,內容與水戰船艦、陣法有關。
今本《越絕書》正文最後一篇《春申君》,講述的內容發生在勾踐滅吳兩百年之後,可能是原書沒有的篇章,五代末到宋初才被人加入書中。
作者與年代
《[[隋書·經籍志》]]稱作者為子貢。北宋*《[[崇文總目*》]]稱,也有人認為作者是伍子胥。後人多不相信這兩種說法,因為書中還有秦漢的地名、年號。
《越絕書》末篇《篇敘》末段說:「句踐以來,至乎更始之元,五百餘年……記陳厥說,略其有人。以去為姓,得衣乃成。厥名有米,覆之以庚。……文屬辭定,自於邦賢。邦賢以口為姓,丞之以天。楚相屈原,與之同名。」明代楊慎注意到,「去」字得「衣」組成「袁」字,「米」上覆「庚」組成「康」字,承「口」以「天」組成「吳」字,屈原之名即為「平」字,因此判定《越絕書》的作者是袁康和吳平,時代是在東漢。
來源
此條目由自動擷取生成,內容待人工校對補充。
校對記錄
- 2026-05-07 確認錯誤:《越絕書》被說成『成書大約在東漢』與後文『作者袁康和吳平,時代是在東漢』相互呼應,但這一作者說法本身存在爭議;然而更明顯的問題是將其稱為『中國最古老的方域史』,此說過於絕對,且《越絕書》主要是越國與吳越史地文獻,不宜直接定性為最古老的方域史。 → 正確:《越絕書》一般被視為東漢時期形成的地方史地文獻,但作者與成書過程歷來有爭議;稱其為「中國最古老的方域史」屬較強的概括,表述上可再斟酌,但不能僅因爭議而判定為錯誤。
- 2026-05-07 確認錯誤:篇目次序表中把《外傳記吳地傳》標為『卷二』,後文又說今本《越絕書》今存十九篇、分十五卷,且『今本《越絕書》的篇目次序、標題、內外之分,與《越絕書》原始面目有較大差異』;但表格內多處卷序與篇名對應混亂,例如『外傳記吳地傳 卷二 太伯,第一』與後文『《太伯》篇即今本《外傳記吳地傳》』雖可勉強對上,整體表格欄位標示不清,存在明顯編排錯亂。 → 正確:《越絕書》今本篇目、卷次本就存在多種整理系統與異文,卷二所標「外傳記吳地傳·太伯第一」與後文對應今本《太伯》篇,並不必然構成錯誤;若說表格編排不夠清晰,屬版面整理問題,但不足以判定為內容錯誤。
- 2026-05-07 確認錯誤:『吳內傳』內容寫成『范蠡向勾踐進言,要遵循「節事」的治國原則,順應天道』,但《越絕書》常見整理中,這類治國論述主要見於《吳內傳》與《計倪》《九術》等,這裡把單篇內容概括得過於跳躍,且與後文『外傳計倪』又提任用賢才的政策重複,內容對應有混淆。 → 正確:《吳內傳》確有范蠡、勾踐及治國議論等內容,將其概括為范蠡進言、談及治國原則,屬摘要性表述;與《計倪》等篇存在相近主題也屬《越絕書》常見情形,不能據此判定為張冠李戴。
- 2026-05-07 誤報排除:『外傳記吳王占夢』中寫『太宰嚭借占夢阿諛夫差,公孫聖借占夢向夫差進諫,結果被處死』,其中『公孫聖』作為向吳王進諫者的稱呼可疑,與常見《越絕書》相關人物記載不夠吻合,容易是人物張冠李戴或名稱誤植。
- 2026-05-07 確認錯誤:『外傳春申君』一段把春申君與『楚春申君收納手下李園之妹女環,懷孕後進給楚王為妃,新王即位後春申君被封至吳地』混寫,事件脈絡明顯錯亂:春申君與李園、楚王妃的故事屬戰國楚國權臣事,和『被封至吳地』的說法不合常識,敘述疑有嚴重錯置。 → 正確:春申君、李園、李環(或女環)與楚王之事屬戰國楚國史事,《越絕書》相關篇章若以此作史事敘述,並不因出現「封至吳地」而必然錯誤;具體是否為該文句中的轉述問題,需看原文與上下文,不能直接斷定為嚴重錯置。
- 2026-05-07 誤報排除:『今本《越絕書》的篇目次序、標題、內外之分,與《越絕書》原始面目有較大差異,據考證大約在五代末期、北宋初期有過一次較大變動』這種表述過於確定,但前文已說編著情況模糊不清、卷帙存在爭議,兩處語氣不一致;此外『五代末期、北宋初期有過一次較大變動』屬較專門的學術判斷,若無來源支持,易構成明顯斷言。
◇法緣留言(—)
載入中…