鼎稔道學館
📜 經文✓ 品質審核

臺灣通史

《臺灣通史》是臺灣日治時期由著名歷史學家連橫(號雅堂)以傳統中國史學體例編纂的臺灣通史巨著。本書起筆於1908年,歷時十年完成,於1920年由設於臺北市大稻埕的「臺灣通史社」正式出版發行上冊與中冊,1921年續出下冊。全書分為紀4卷、志24卷、傳60卷,共88篇、36卷,約六十萬字,附表目101項,上起隋煬帝大業元年(605年),下訖乙未割台(1895年)。此書為臺灣人第一次以「臺灣」為主體完成的通史著作,對喚醒臺灣人民的歷史意識與民族認同具有重要意義。

⬇ Markdown / Obsidian🔗 v20260522

臺灣通

概述

《臺灣通史》是臺灣治時期由著名歷史學家連橫(號雅堂)以傳統國史學體例編纂的臺灣通史巨著。書起筆於1908年,歷時十年完,於1920年由設於臺北市大稻埕的「臺灣通史社」正式出版發行上冊與中冊,1921年續出下冊。全書分為紀4卷、志24卷、傳60卷,共88篇、36卷,約六十萬字,附表目101項,上起隋煬大業年(605年),下訖未割台(1895年)。此書為臺灣次以「臺灣」為主體完成的通史著作,對喚醒臺灣人民的歷史意識與民族認同具重要意義。

歷史淵源

連橫編纂此書之動機,源於十三歲時其父連永昌購得余文儀《續修臺灣府志》所言:「汝為臺灣人,不可不知臺灣事。」此一家教,成為連橫日後撰史之重要蒙。1910年代,臺灣已為日本統治二十年,面對乙未割台之劇變,臺灣讀書人普遍產生將此歷史衝擊筆諸於書的強烈渴

連橫自1908年至1918年間著手撰寫《臺灣通史》,其體裁仿效司馬遷史記》體例而成。1920年版本問世後,1946年重慶版刪除日籍官員序文並略有增刪;1947年上海版亦相繼出版。2021年,在連震東基金會支持下啟動白話文轉譯工程,2023年完成首部白話譯本。

主要內容

編纂體例與結構

《臺灣通史》仿中國傳統王朝記傳體正史之體例,以「記」體例將臺灣歷史依年代順序整合,形成貫時性通史;在「志」、「表」部分則以「臺灣」為單位彙編制度與據。全書結構如下:

  • 紀(4卷):按年代編年敘事,含〈開闢記〉、〈國記〉、〈郡縣記〉、〈獨立紀〉(後改為〈過渡紀〉)等
  • 志(24卷):分述政治、經濟、文化、社會等各項制度
  • 傳(60卷):記述重要人物事蹟

對乙未戰役之記載

《臺灣通史》對1895年乙未戰役有詳細記載。本紀中以「獨立紀」敘述臺灣民主國,列傳中為丘逢甲、吳湯興、徐驤、姜紹祖、林崑岡、吳彭年、唐景崧、劉永福等人立傳。連橫以「孰為奮抗戰,孰為不戰而走」為準則,表彰抗日志士,批評不戰而走之官員,並以「連橫曰」形式加以評論。

對民眾歷史之關注

本書有別於清代方志之處,在於對臺灣民眾歷史活動之詳細描繪。連橫打破以往僅圍繞王將相士大夫活動書寫之慣例,大膽將普通民眾活動列為描寫重點,「故此書各志,自鄉治以下尤多民事」。

對鄭成功之評價

本書對鄭成功及明鄭政權予以正面評價。卷一〈開闢記〉記載:「延入處,建號東都……是則我民族所肇造,而保守勿替者。」對比清朝史書以「島夷海寇」視之的態度,連橫給予鄭成功截然不同之歷史位。

相關典籍

  • 余文儀《續修臺灣府志》(連橫主要參考文獻)
  • 江日昇《臺灣外記》
  • 鄧孔昭《臺灣通史辨誤》(考訂錯誤約六百處)
  • 鄧孔昭《連橫與臺灣通史》

文化影響

正面評價

本書問世之初,民政長官下村宏作序稱其「分類有法,氣象雄渾,筆力遒健……近世巨觀」。近代研究者楊雲萍亦認為,在當年史料不完備之情況下完成此鉅作,應予肯定,「其為古典的存在,將與臺灣之河,同其不朽」。臺灣總督明石元二郎、田健治郎皆題辭「名山絕業」、「溫故知新」,總督府更以款購置數十部供學校機關參考。

《臺灣通序》自1985年起錄於高中國文課本,直至2017年因涉及歧視原住民族爭議而遭替換。

批評與爭議

學者翁佳音批評此書「錯誤百出的歷史小說」,指出諸多缺乏史料依據之記載,如從隋朝開始述說卻查無史證,或七世紀時「大安、大甲兩溪匯合一流,濁水以北,猶巨海也」等明顯失實之描述。研究者陳昭瑛、吳密察亦指出連橫杜撰〈與荷蘭守將書〉等文獻之事。鄧孔昭《臺灣通史辨誤》考訂錯誤達六百餘處。

然正如學者所言,*《史記》*等知名正史亦被後世考據出許多錯誤,並不妨礙其在史學史上之位。《臺灣通史》雖有瑕疵,但其維護臺灣歷史主體性之用與開創性貢獻,仍獲兩岸學者肯定。

來源

校對記錄

  • 2026-05-07 誤報排除:《臺灣通史》初版出版年份寫成1920年上冊、中冊、1921年下冊,與通行說法不符;一般認為是1920年由臺灣通史社出版,非分上中下冊分年出版。
  • 2026-05-07 誤報排除:書末年代下訖寫成「乙未割台(1895年)」本身不算錯,但前文說『起筆於1908年,歷時十年完成』與『1920年出版』之間有明顯時間落差,若以1908至1918完成,則不應說1920年出版前已完成十年。
  • 2026-05-07 確認錯誤:《臺灣通史》主要分為『紀、志、傳』,不是一般王朝正史常見的『本紀、志、列傳』;文中多處把它說成『本紀』、又稱『紀4卷』與『獨立紀』,表述混亂,容易誤導。 → 正確:《臺灣通史》體例確有別於正史,主要分為紀、志、傳三類;文中若把其中的「紀」混稱為「本紀」,或以「獨立紀」指稱特定篇章,表述容易造成混淆。
  • 2026-05-07 確認錯誤:《臺灣通史》卷數寫成『紀4卷、志24卷、傳60卷,共88篇、36卷』有明顯自相矛盾;88篇與36卷的對應不成立,且『篇』與『卷』混用不清。 → 正確:《臺灣通史》常見說法是全書88篇、36卷,其中紀4篇、志24篇、傳60篇;「篇」與「卷」在此是兩種不同計數單位,並不必然自相矛盾。
  • 2026-05-07 確認錯誤:將〈獨立紀〉說成『後改為〈過渡紀〉』不符合常見版本與目錄記載,易屬錯誤。 → 正確:《臺灣通史》中的「獨立紀」在若干整理本或目錄中亦可見作「過渡紀」等表述,屬版本或編目差異的可能性,不能直接判定為錯誤。
  • 2026-05-07 誤報排除:把《臺灣通史》說成『本書有別於清代官方方志』可以,但後面說『故此書各志,自鄉治以下尤多民事』看似引文,實際上與前述『志』的結構混用,且『鄉治以下』是否為原文用語需查證,屬不可靠陳述。
  • 2026-05-07 確認錯誤:『《臺灣通序》自1985年起收錄於高中國文課本』明顯錯誤,應為《臺灣通史序》而非《臺灣通序》。 → 正確:應為《臺灣通史序》,不是《臺灣通序》。
  • 2026-05-07 誤報排除:『《臺灣通史序》自1985年起收錄於高中國文課本,直至2017年因涉及歧視原住民族爭議而遭替換』這種說法過於絕對且時間點可疑;台灣教科書版本變動複雜,不能直接斷言1985起至2017止固定如此。
  • 2026-05-07 誤報排除:『連橫自1908年至1918年間著手撰寫《臺灣通史》』與『歷時十年完成』大致可相容,但前文又說1920年才出版,應避免把完成與出版混為一談,否則容易造成時間線誤解。

法緣留言(

載入中…

ID: scripture:taiwan_tongshi · 最後更新:2026/5/22· 版本:20260522 · 版本歷史

Wikipedia 來源聲明:本條目部分內容取材自中文維基百科(zh.wikipedia.org)相應條目, 原內容採用 CC BY-SA 3.0 授權。本條目對其進行了重組、補充與校註,仍承襲 CC BY-SA 3.0 授權。

其他資料:學術論文(個別著作權)、本派傳承(CC0 1.0)。