蓬丘
蓬萊山,又稱為蓬萊、蓬山、蓬丘、蓬壺、蓬萊仙島等。傳說渤海中三神山之一,另兩座是瀛洲、方丈,為神仙居住的地方。此處自古便是秦始皇、漢武帝等皇帝求仙訪藥之處。其上物色皆白,黃金、白銀為宮闕,珠軒之樹皆叢生;華實皆有滋味,吃了能長生不老。 《山海經·海內北經》中就有「蓬萊山在海中」之句。列子卷五《湯問》:亦有「渤海之東有五山焉,一曰岱輿,二曰員嶠,三曰方壺,四曰瀛洲,五曰蓬萊」的記載,並指出後來岱輿、員嶠這兩座山被傳說中的龍伯國巨人釣去了守護神龜,因此沉沒於海中,「仙聖之播遷者巨億計」。 「八仙過海」的神話傳說也發生在這裡,相傳呂洞賓、鐵拐李、張果老、鍾離權、曹國舅、何仙姑、藍采和、韓湘子八位神仙,在蓬萊閣醉酒後,展示各自的寶器,凌波踏浪、渡海而去,「八仙過海、各顯其能」、「八仙過海,各顯神通」或「八仙過海,各憑本事」的傳說便由此流傳。 又有一說蓬萊仙島就是指現在的台灣。另外因為日本的地理分布,也有以蓬萊三島作為對日本的雅稱。平安時代的僧侶寬輔認為「蓬萊山」就是指富士山。《竹取物語》中提到「東海有蓬萊山」,由「蓬萊玉枝」述說富士山的緣起。1458年,琉球國尚泰久王鑄造萬國津梁之鐘,自
蓬丘
概述
蓬萊山,又稱為蓬萊、蓬山、蓬丘、蓬壺、蓬萊仙島等。傳說渤海中三神山之一,另兩座是瀛洲、方丈,為神仙居住的地方。此處自古便是秦始皇、漢武帝等皇帝求仙訪藥之處。其上物色皆白,黃金、白銀為宮闕,珠軒之樹皆叢生;華實皆有滋味,吃了能長生不老。
《山海經·海內北經》中就有「蓬萊山在海中」之句。列子卷五《湯問》:亦有「渤海之東有五山焉,一曰岱輿,二曰員嶠,三曰方壺,四曰瀛洲,五曰蓬萊」的記載,並指出後來岱輿、員嶠這兩座山被傳說中的龍伯國巨人釣去了守護神龜,因此沉沒於海中,「仙聖之播遷者巨億計」。
「八仙過海」的神話傳說也發生在這裡,相傳呂洞賓、鐵拐李、張果老、鍾離權、曹國舅、何仙姑、藍采和、韓湘子八位神仙,在蓬萊閣醉酒後,展示各自的寶器,凌波踏浪、渡海而去,「八仙過海、各顯其能」、「八仙過海,各顯神通」或「八仙過海,各憑本事」的傳說便由此流傳。
又有一說蓬萊仙島就是指現在的台灣。另外因為日本的地理分布,也有以蓬萊三島作為對日本的雅稱。平安時代的僧侶寬輔認為「蓬萊山」就是指富士山。《竹取物語》中提到「東海有蓬萊山」,由「蓬萊玉枝」述說富士山的緣起。1458年,琉球國尚泰久王鑄造萬國津梁之鐘,自誇琉球國為明、日兩國之間的「蓬萊島」。
參考文獻 延伸閱讀
[在維基數據編輯]
《欽定古今圖書集成·方輿彙編·山川典·蓬萊山部》,出自陳夢雷《古今圖書集成》
來源
此條目由自動擷取生成,內容待人工校對補充。
校對記錄
- 2026-05-03 誤報排除:「1458年,琉球國尚泰久王鑄造萬國津梁之鐘」有明顯年代錯誤:尚泰久王在位為1454–1460,但萬國津梁之鐘一般鑄於1458年無誤;問題在於原文前後可成立,這條不算錯。真正明顯錯誤是前文把「蓬萊山」直接說成《山海經·海內北經》中已有「蓬萊山在海中」之句,常見引文實出自《海內十洲記》等後世神仙傳說文獻,並非《山海經》條文。
- 2026-05-03 誤報排除:「八仙過海」的情節地點與人物組合屬常見民間傳說,但說成「相傳八仙在蓬萊閣醉酒後」缺乏通行版本依據,且八仙名單中「何仙姑、藍采和、韓湘子」等排序並無固定版本;此處更大的問題是把傳說發生地直接定為蓬萊閣,屬於不確定敘述,容易誤導為定論。
- 2026-05-03 誤報排除:「又有一說蓬萊仙島就是指現在的台灣」缺乏明確歷史共識,將之寫成平鋪直敘的事實不妥。這屬於後世附會說法,不應當作確定對應。
◇法緣留言(—)
載入中…