甘石星經
《甘石星經》,是中國古代的天文學專著和觀測記錄,書名始見於南宋《郡齋讀書志》,一般認定為是唐宋時期偽托甘德《天文星占》和石申《天文》的合編。 從文獻學的角度考證,中國天[[文學史]]在春秋戰國時期天文學已有長足發展,在這一時期出現了部分天文學專著和天文觀測記錄,用以君王星占和便於季節性的生產活動。 戰國中期,齊國的天文學家甘德著有《天文星占》八卷,魏國的天文學家石申著有《天文》八卷。漢朝時,這兩部著作仍是各自刊行的,唐以後此二書就完全散佚。今本《甘石星經》系唐朝合《石氏星簿經贊》與《甘石巫咸氏星經》之合集,書中列舉的地名,如衛州、甘州、秦州、許州、潁州等都是戰國以後所設的州郡。《甘石星經》中的《甘石星表》記錄了恆星變化位置圖表。《甘石星經》記載北斗七星:稱「守斗西,大飢,人相食。守斗南,五果不成。五星入斗,中國易政,又易主,大亂也。」看似通過天象變化來占卜國運,明顯帶有神秘色彩。 《天文星占》八卷與《天文》八卷的原書皆已失佚,僅在唐代《[[開元占經》]]中保有一些片段,《漢書·天文志》中保存有甘氏和石氏關於二十八宿的星表。因此成書於宋代的《甘石星經》跟上述二書關連不大,自南宋以來
甘石星經
概述
《甘石星經》,是中國古代的天文學專著和觀測記錄,書名始見於南宋《郡齋讀書志》,一般認定為是唐宋時期偽托甘德《天文星占》和石申《天文》的合編。
從文獻學的角度考證,中國天[[文學史]]在春秋戰國時期天文學已有長足發展,在這一時期出現了部分天文學專著和天文觀測記錄,用以君王星占和便於季節性的生產活動。
戰國中期,齊國的天文學家甘德著有《天文星占》八卷,魏國的天文學家石申著有《天文》八卷。漢朝時,這兩部著作仍是各自刊行的,唐以後此二書就完全散佚。今本《甘石星經》系唐朝合《石氏星簿經贊》與《甘石巫咸氏星經》之合集,書中列舉的地名,如衛州、甘州、秦州、許州、潁州等都是戰國以後所設的州郡。《甘石星經》中的《甘石星表》記錄了恆星變化位置圖表。《甘石星經》記載北斗七星:稱「守斗西,大飢,人相食。守斗南,五果不成。五星入斗,中國易政,又易主,大亂也。」看似通過天象變化來占卜國運,明顯帶有神秘色彩。
《天文星占》八卷與《天文》八卷的原書皆已失佚,僅在唐代《[[開元占經》]]中保有一些片段,《漢書·天文志》中保存有甘氏和石氏關於二十八宿的星表。因此成書於宋代的《甘石星經》跟上述二書關連不大,自南宋以來,即已有多位學者懷疑《甘石星經》的真實性,目前學界公認今傳的《甘石星經》已非原著,乃為後世宋人所偽托。1979年,中國的中學課本將《甘石星經》寫入"戰國時期的科學成就",並宣稱是世界上最早的天文學著作。
現傳本《甘石星經》有兩種版本:一種是署名漢甘公、石申撰的*《星經》*,被宋以後的人稱為《甘石星經》。有廣漢魏叢書明萬曆本、清嘉慶本,說郛宛委山堂本,增訂漢魏叢書乾隆本、紅杏山房本、三餘堂本、大通書局石印本,最常見的是叢書集成初編本。比較上述各版本,內容基本相同。另一種叫《通占大象歷星經》,也署名甘公、石申撰。有道藏正統本、小十三經本、漢魏叢書明萬曆本、津逮秘書汲古閣本、叢書集成本。除極個別字句外,內容也基本一樣。
本書之天文學成就 書中詳細記載了五緯之運行情況,以及它們的出沒規律,並肉眼記錄木衛二:「若有小赤星附於其側」,但國際上未被承認。 書中記錄800多個恆星的名字,並劃分其星官,其體系對後世發展頗有深遠影響。 書中提及日食、月食是天體相互掩食的現象。 為紀念石申之發現,月球上有一座環形山命名為「石申環形山」,該環形山位於月球背面西北隅,離北極不遠,面積約350平方千米。月面坐標為75.78°N 104.13°E,直徑46.52公里,深約2.296公里。 注釋 參考資料 錢寶琮〈甘石星經源流考〉(《二十世紀中國文史考據文錄》,雲南人民出版社,2001) 蔡克驕,管成學〈《甘石星經》是一部偽書考辨〉
來源
此條目由自動擷取生成,內容待人工校對補充。
校對記錄
- 2026-05-07 誤報排除:文中稱《甘石星經》『書名始見於南宋《郡齋讀書志》』,但後文又說『今本《甘石星經》系唐朝合《石氏星簿經贊》與《甘石巫咸氏星經》之合集』,兩者在成書/著錄時代上不一致;若是今本為唐人合編,則不應說成書於宋代。
- 2026-05-07 確認錯誤:『唐以後此二書就完全散佚』與後文『《開元占經》中保有一些片段』並不矛盾,但前面又稱『漢朝時,這兩部著作仍是各自刊行的』,用語不準確;『刊行』屬印刷刊布語境,漢代不宜這樣表述。 → 正確:「刊行」一詞不夠貼切,漢代應改作「流傳」「傳本」或「各自成書流傳」。其餘所述『唐以後散佚』與《開元占經》保留片段並不矛盾。
- 2026-05-07 確認錯誤:『《甘石星經》中的《甘石星表》記錄了恆星變化位置圖表』與前文說它是『天文學專著和觀測記錄』可以成立,但此處把『星表』直接說成『恆星變化位置圖表』過於武斷,且與常見天文星表的內容不完全相符,屬明顯不精確敘述。 → 正確:「恆星變化位置圖表」表述過於具體且不精確,較合適說法是《甘石星經》含有恆星、星官及其位置等天文觀測資料,不能直接等同於現代意義的「星表」。
- 2026-05-07 確認錯誤:『書中詳細記載了五緯之運行情況...並肉眼記錄木衛二』有明顯年代錯置。木衛二是17世紀後望遠鏡時代才被發現,戰國/漢代天文著作不可能以肉眼記錄木衛二。 → 正確:「肉眼記錄木衛二」為明顯年代錯置。木衛二屬伽利略時代以後才可觀測到的天體,戰國至漢代天文著作不可能記錄木衛二;相關古文通常僅可解讀為對金星等行星旁小星的現象描述。
- 2026-05-07 確認錯誤:『為紀念石申之發現,月球上有一座環形山命名為「石申環形山」』用詞有誤。月球地名通常是以人物命名,不是『為紀念某人之發現』;且石申主要是古代天文學家,這裡把命名原因說成『發現』不準確。 → 正確:月球上的『石申環形山』是以石申命名,以表彰其對天文學的貢獻,不是『為紀念石申之發現』。原句把命名原因說成「發現」不準確。
- 2026-05-07 誤報排除:『本書之天文學成就』下列出的『800多個恆星的名字』與前文提到的『今本《甘石星經》』『偽托』的性質混在一起,容易造成歸屬錯誤:這些成果不一定都能直接歸於現存《甘石星經》本身。
◇法緣留言(—)
載入中…