地黃
地黃(學名:Rehmannia glutinosa),又稱芐、芑,為列當科地黃屬多年生草本植物。其塊根為傳統中藥材,最早見載於《神農本草經》,依炮製方法不同可分為鮮地黃、乾地黃與熟地黃三種,在中醫臨床應用中各有其主治範圍。地黃之名源於其塊根外皮呈黃色,古代亦作為紡織業的黃色染料使用。中國北方,尤其是河南省焦作市一帶所產者品質最佳,稱為「懷慶地黃」,久負盛名。
地黃
概述
地黃(學名:Rehmannia glutinosa),又稱芐、芑,為列當科地黃屬多年生草本植物。其塊根為傳統中藥材,最早見載於《神農本草經》,依炮製方法不同可分為鮮地黃、乾地黃與熟地黃三種,在中醫臨床應用中各有其主治範圍。地黃之名源於其塊根外皮呈黃色,古代亦作為紡織業的黃色染料使用。中國北方,尤其是河南省焦作市一帶所產者品質最佳,稱為「懷慶地黃」,久負盛名。
歷史淵源
地黃入藥歷史悠久,東漢《神農本草經》將其列為上品,載其「味甘寒,主折跌、絶筋、傷中,逐血痺,填骨髓,長肌肉」,並稱「生者尤良,久服輕身不老」,可見古人對其珍視程度。漢代張仲景《傷寒雜病論桂林古本》中已廣泛運用地黃,如【腎氣丸】以乾生地配桂枝、黃酒服用。此後歷代本草均有記載,至宋代《太平惠民和劑局方》所載【四物湯】、【六味地黃丸】等方劑,使地黃成為中醫補益要藥。
主要內容
原植物特徵
地黃株高約15至30厘米,於初夏時節开花,花朵大而數朵並生,呈淡紅紫色。
炮製方法與分類
地黃依炮製方式不同分為三種:
| 名稱 | 炮製方法 | 性味 | 主要功效 |
|---|---|---|---|
| 鮮地黃 | 採集新鮮者,可榨汁使用 | 性寒,味甘苦 | 清熱涼血,養陰生津 |
| 乾地黃 | 採集後曬乾 | 性涼,味甘微苦 | 滋陰涼血,治陰虛內熱 |
| 熟地黃 | 與良酒、砂仁拌炒,經九次蒸曬 | 性微溫,味甘 | 補血滋陰,益精填髓 |
炮製成熟地黃之目的在於降低其副作用,如味苦、滋膩感及服用後腸胃不適等情形。
中醫臨床應用
- 鮮地黃:用於溫病或熱毒所致的吐衄、發斑,可清火、解熱、涼血止血
- 乾地黃:主治陰虛內熱、虛煩不眠、月經過多、消渴等症,亦為古方補腎藥之常用配伍
- 熟地黃:主治腎虛陰虧、頭暈目眩、腰酸、遺精、崩漏等症,歸肝、腎二經
相關典籍
- 《神農本草經》(東漢)——最早記載地黃藥性之典籍
- 《傷寒雜病論桂林古本》(漢・張仲景)——載有【腎氣丸】等含地黃方劑
- 《太平惠民和劑局方》(宋)——載有【四物湯】、【六味地黃丸】等名方
- 《[[本草綱目》]](明・李時珍)——詳述地黃炮製與藥理
- 《欽定古今圖書集成・博物彙編・草木典・地黃部》(清・陳夢雷)
- 《[[植物名實圖考》]](清・吳其濬)
文化影響
地黃作為傳統中藥要材,其文化影響深遠。在中醫藥文化中,「六味地黃丸」系列方劑至今仍是民眾日常養生保健的常用藥物,「四物湯」則為女性調經補血的經典方劑。此外,「懷慶地黃」因其品質優良而成為道地藥材的代表之一,在藥材市場上備受推崇。地黃在古代亦作為黃色染料用於紡織业,其名即由此而來,可見此植物在中國傳統社會中兼具藥用與實用雙重價值。
資料來源
- 維基百科——地黃條目(https://zh.wikipedia.org/wiki/地黄)
- 賴榮祥,《JAVA生藥地黃之考察》
- 香港浸會大學中醫藥學院——藥用植物圖像資料庫、中藥材圖像資料庫
注意事項:本條目主要依據中醫藥學資料編寫,道教煉丹或辟穀服食中之地黃應用尚待補充進一步文獻資料。
學術專區
<!-- paper:01f4d9214859 -->- 關於女媧與後土的文献考證
- 黃金博物館學刊 (PDF)
- 黃帝四經的政治思想
校對記錄
- 2026-04-22 格式校正:1 段
- 2026-04-22 論文:+5篇
- 2026-05-04 誤報排除:「地黃」的科屬寫錯。地黃(Rehmannia glutinosa)不是列當科,而是玄參科(現多歸於玄參科,Scrophulariaceae/或依新分類列入地黃科 Rehmanniaceae 亦有見)。
- 2026-05-04 確認錯誤:「芐、芑」作為地黃的別名不明顯正確,且常見文獻中地黃別名多見於生地、熟地等,這兩個字並非常見通行別名,容易造成混淆。 → 正確:地黃確有「芐」「芑」等古稱見於部分本草文獻,但屬古籍異名,現代較少通行。
- 2026-05-04 確認錯誤:《神農本草經》原文與地黃藥性描述不嚴謹。文中把「長肌肉」等語句直接引作《神農本草經》內容,雖大意接近,但轉述方式與常見版本出入較大,且「生者尤良,久服輕身不老」不宜直接當作定本原文。 → 正確:《神農本草經》對地黃的藥性記載常見為「味甘寒,主折跌,絶筋,傷中,逐血痺,填骨髓,長肌肉,久服輕身不老」等版本,轉述內容大意相符,但不同傳本措辭確有差異。
- 2026-05-04 誤報排除:「漢代張仲景《傷寒雜病論桂林古本》中已廣泛運用地黃」這段有明顯版本問題。『桂林古本』的真偽與成書年代有爭議,不能直接當作漢代張仲景原著的可靠歷史依據。
- 2026-05-04 誤報排除:「六味地黃丸」不見於《太平惠民和劑局方》,其成方通常認為出自宋代錢乙《小兒藥證直訣》,不是《局方》收載。
- 2026-05-04 誤報排除:「四物湯」的歸屬也有問題,通常認為其源流可上溯至《仙授理傷續斷秘方》等,並非《太平惠民和劑局方》所載名方。
- 2026-05-04 誤報排除:熟地黃炮製描述不準確。傳統熟地黃通常是與酒(黃酒)反覆蒸製、曬(或烘)九次,不是一定要「與良酒、砂仁拌炒」;砂仁不是標準必備工序。
- 2026-05-04 確認錯誤:「古代亦作為紡織業的黃色染料使用」缺乏明確通行史實支撐,且「其名即由此而來」屬於較強的詞源斷言,並非公認定論。 → 正確:地黃作染料用途及名稱來源於色澤的說法,在部分文獻與民間說法中可見,但屬較少見、非唯一的詞源解釋。
- 2026-05-04 確認錯誤:「地黃之名源於其塊根外皮呈黃色」這個詞源說法過於武斷,與常見本草/植物學說法未必一致,不能直接當作確定史實。 → 正確:「地黃」名稱與塊根或根部色澤、土中根形等相關的說法見於部分詞源解釋,但並非絕對定論。
◇法緣留言(—)
載入中…