《藥師琉璃光如來本願功德經》
《藥師琉璃光如來本願功德經》,簡稱《藥師經》,是佛教重要經典之一,收錄於《大正藏》經集部。本經主要敘述藥師佛(藥師琉璃光如來)於過去世修菩薩行時,為利導眾生而發下的十二大願,強調對眾生現世病苦災厄的救濟,以及幫助信眾獲得福樂安樂。藥師佛在佛教傳統中被尊為「大醫王」,專門救濟世間疾苦,其淨土位於東方,名為「淨琉璃世界」。本經以念佛、持咒、供奉等善巧方便為修行法門,強調消災延壽、現世安樂的宗教功能,對東亞地區的民間信仰與宗教實踐產生深遠影響。
《藥師琉璃光如來本願功德經》
概述
《藥師琉璃光如來本願功德經》,簡稱*《藥師經》*,是佛教重要經典之一,收錄於《大正藏》經集部。本經主要敘述藥師佛(藥師琉璃光如來)於過去世修菩薩行時,為利導眾生而發下的十二大願,強調對眾生現世病苦災厄的救濟,以及幫助信眾獲得福樂安樂。藥師佛在佛教傳統中被尊為「大醫王」,專門救濟世間疾苦,其淨土位於東方,名為「淨琉璃世界」。本經以念佛、持咒、供奉等善巧方便為修行法門,強調消災延壽、現世安樂的宗教功能,對東亞地區的民間信仰與宗教實踐產生深遠影響。
經名題解
本經全稱「藥師琉璃光如來本願功德經」,經名各要素含義如下:
藥師琉璃光如來:又稱藥師佛、藥師如來,是佛教中專門拯救世間疾苦的大醫王。「藥師」意指佛陀為無上醫王或大藥師,能療治一切眾生的身心病痛;「琉璃光」象徵佛陀智慧之光,清澈明淨如琉璃寶石;「如來」為佛的十號之一,意為「乘如實之道而來」。
琉璃:亦寫作「瑠璃」,為梵語「薜琉璃」(Vaidūrya)的略譯,指一種極為稀有珍貴的寶物,其色澤晶瑩剔透,常用來比喻清淨光明的境界。
本願功德:「願」即願欲、誓願;「本願」指菩薩在修行過程中所發的弘大誓願;「本願功德」則是由本願所成就的功德利益,即藥師佛因地修行所積累的慈悲與智慧力量。
傳譯源流
重要譯本
| 譯者 | 時代 | 譯名 | 備註 |
|---|---|---|---|
| 帛尸梨密多羅 | 東晉 | 《灌頂拔除過罪生死得度經》 | 附於《灌頂大神咒經》中,流傳不廣 |
| 達磨笈多 | 隋代 | 《藥師如來本願經》 | 較早的單譯本 |
| 玄奘法師 | 唐代 | 《藥師琉璃光如來本願功德經》 | 流傳最廣的通行本 |
| 義淨法師 | 唐代 | 《藥師琉璃光七佛如來本願功德經》 | 增收六尊如來,內容最廣 |
現今流通最廣的版本為玄奘法師譯本,但原本並無神咒及八菩薩名號,現今流通本中的八菩薩名是後人依據帛尸梨密多羅譯本補入。
失傳與其他版本
另有劉宋時期慧簡法師所譯《藥師琉璃光經》,今已失傳。西藏譯本有兩種,分別相當於玄奘與義淨的漢譯本。1931年,考古學家於吉爾吉特附近發現數部《藥師經》梵文寫本,為本研究提供珍貴原典依據。
主要內容
十二大願
本經核心內容為藥師佛在因地修行時所發的十二大願,此為藥師法門的根本誓約:
- 生佛平等願:使一切眾生皆得安樂
- 開曉事業願:使眾生事業順遂,智慧開曉
- 無盡資生願:使眾生資生之具無有匱乏
- 安立大道願:使眾生安住於正道
- 戒行清淨願:使一切眾生戒律清淨
- 諸根具足願:使盲聾瘖瘂者皆得康復
- 身心康樂願:使病苦者得除愈,眾生身心安樂
- 轉女成男願:使女身轉為男身(反映古代社會背景)
- 回邪歸正願:使邪見眾生趣向正法
- 從縛得脫願:使苦難眾生解脫一切苦惱
- 得妙飲食願:使飢餓者皆得美食
- 得妙衣具願:使貧匱者皆得妙衣
果德淨土
藥師佛因地修行的果德,成就了位於東方的「淨琉璃世界」淨土,該淨土以琉璃為地,清淨莊嚴,無有染污。
修行法門
本經提出的修行方法包括:
這些法門皆著重於對現世眾生的救護,包括救病、救難、救國難等實用功能,故有「消災延壽」法門之稱。
註疏與研究
本經歷代註疏豐富,主要註本包括:
- 《藥師經疏》二種(大正藏 No. 2766、2767)
- 《藥師經古跡》二卷(新羅.太賢撰)
- 《藥師經燈燄》一卷(清代.淨挺著)
- 《藥師經直解》一卷(清代.靈耀著)
- 《藥師經講記》(民國.太虛大師講,竺摩記)
- 《藥師經講記》(民國.印順導師講,妙峰、常覺記)
歷代亦流傳有多種念誦儀軌與觀行法門,形成完整的藥師法門修持體系。
文化影響
中國宗教文化的影響
在中國傳統宗教文化中,藥師信仰與道教、民间宗教信仰有諸多互動。藥師佛「消災延壽」的功能與道教追求長生、驅邪治病的精神目標相契合,在漫長的宗教交流中形成相互影響的關係。
現代社會的迴響
1930年代,戴季陶曾啟建藥師法會,作為消災解厄、護國佑民之用,並撰寫「現代版藥師佛十二大願」,將傳統宗教願文與現代社會關懷相結合:
- 政本優生,使一切人民身心美善
- 發揚慧力,使一切人民本力充實
- 四攝六度,使一切人民萬事咸宜
- 服務社會,使一切人民捨身救世
- 精嚴戒律,使一切人民身心清淨
- 重視醫衛,使一切人民疾病得治
- 設醫施藥,使一切人民脫貧離病
- 尊重女性,使一切女子受平等福
- 樹立正法,使一切正法教育實行
- 改良刑政,使一切人民不觸法網
- 重視民生,使一切人民溫飽並受教育
- 物產配宜,使人民所需充足,禮樂文明
此舉顯示《藥師經》十二大願的願文形式在近現代中國社會仍具有強大的文化生命力,可與時俱進地詮釋新的時代意義。
東亞地區的傳播
本經隨佛教傳入日本、韓國、越南等東亞地區,形成「藥師信仰」的文化圈,各國皆有其獨特的藥師道場與信仰傳統,如日本奈良東寺、藥師寺等著名古剎,皆以奉祀藥師佛聞名。
相關條目
- 藥師佛(藥師琉璃光如來)
- 東方淨琉璃世界
- 十二神將
- 玄奘法師
- 大正藏
- 佛教經典
來源
- 維基百科:藥師琉璃光如來本願功德經 https://zh.wikipedia.org/wiki/藥師琉璃光如來本願功德經
校對記錄
- 2026-05-07 誤報排除:「1931年,考古學家於吉爾吉特附近發現數部《藥師經》梵文寫本」中的人名有誤,應為『佛蘭克斯.阿爾圖爾.福赫爾/福歇爾(F. A. W. Find?)』等學者或直接寫『吉爾吉特』遺址發現者;『於吉』不是相關考古學家姓名,屬明顯張冠李戴。
- 2026-05-07 確認錯誤:「現今流通本中的八菩薩名是後人依據帛尸梨密多羅譯本補入」這句與通行說法不符。玄奘譯本與後來流通的儀軌、註疏傳統互有增補,但『八菩薩名是依據帛尸梨密多羅譯本補入』的表述過於絕對且不準確。 → 正確:現存漢譯與流通本中的八菩薩名,確實涉及不同譯本與後世儀軌傳承的增補整理,不能簡化為單一路徑,但說法並非完全無據。
- 2026-05-07 確認錯誤:「大正藏經集部」分類不對。藥師經屬於佛教經典中的『經集』,但大正藏的具體部類應是『經部』下的相關阿含/大乘經分類,不能籠統寫成『經集部』,此處容易造成明顯錯誤。 → 正確:《大正新脩大藏經》中的《藥師琉璃光如來本願功德經》通常編入經部相關卷次;若原文以「經集部」表述,屬於不夠精確但未必構成明顯錯誤。
- 2026-05-07 誤報排除:「1930年代,戴季陶曾啟建藥師法會……並撰寫『現代版藥師佛十二大願』」此敘述缺乏可靠歷史依據,且將個人政治宣示直接稱為『撰寫十二大願』,容易與原經願文混淆,屬明顯不嚴謹甚至可能錯誤的歸屬。
◇法緣留言(—)
載入中…